 
                        
                        PRIVREDNO PRAVO - sudska praksa Bosne i Hercegovine
| Član 267. Zakona o privrednim društvima ZAKON O PRIVREDNIM DRUŠTVIMA REGULIŠE ZAKONSKA OGRANIČENJA OVLAŠTENJA DIREKTORA, I U SLUČAJU POSTOJANJA DIREKTNOG ILI INDIREKTNOG INTERESA U DRUGOM PRAVNOM LICU OVA ZAKONSKA OGRANIČENJA VRIJEDE U SVAKOM SLUČAJU I DJELUJU PREMA SVIMA, A ZBOG SUMNJE U POSTOJANJE SUKOBA INTERESA. Iz obrazloženja: Odredbom člana 267. Zakona o privrednim društvima 3 regulisano je da direktor i izvršni direktor su dužni prijaviti Nadzornom odboru svaki direktni ili indirektni interes u pravnom licu, sa kojim dioničko društvo ima namjeru stupiti u poslovni odnos i da u tom slučaju direktor i izvršni direktor mogu učestvovati u tom poslovnom odnosu na osnovu pisane saglasnosti predsjednika Nadzornog odbora. Ova navedena odredba Zakona o privrednim društvima reguliše zakonska ograničenja ovlaštenja direktora koja su prinudno pravne naravi kod sklapanja pravnih poslova. U slučaju postojanja direktnog ili indirektnog interesa u drugom pravnom licu ova zakonska ograničenja vrijede u svakom slučaju i djeluju prema svima kad direktor namjerava sklopiti ugovor, a zbog sumnje u postojanje sukoba interesa. Stanovište drugostepenog suda, da to što su članovi Nadzornog odbora tužitelja znali da je I. Z. sin vlasnika i zakonskog zastupnika tuženog i da je postojao njegov direktni interes kod tuženog, kao i da su bili upoznati sa zahtjevom tuženog za ispunjenje člana 7. ugovora od 22.03.2012. godine, ne znači da su imali saznanje da I. Z. kao direktor tužitelja namjerava zaključiti aneks ugovora, tako da ovaj sud ne prihvata stanovište drugostepenog suda da je I. Z. prije potpisa aneksa I ugovora ispunio obaveze propisane članom 267. Zakona o privrednim društvima F BiH i članom 108. Statuta tužitelja, koji ga je obavezivao kao direktora da prijavi Nadzornom odboru namjeru zaključenja ugovora sa društvom u kojem ima izravni ili neizravni interes, i dobije posebno ovlaštenje društva pisanu saglasnost predsjednika Nadzornog odbora za sklapanje točno određenog ugovora.  „Službene novine F BiH“, broj: 81/2015; Nadalje, ovo reguliše i odredba člana 55. Zakona o obligacionim odnosima, da kada je Statutom ili drugim Općim aktom preduzeća određeno i u sudski registar upisano, da njegov zastupnik može sklopiti određeni ugovor samo uz saglasnost nekog organa, saglasnost se može dati, prethodno, istodobno ili naknadno ako što drugo nije upisano u registar, a ako saglasnost nije dana, smatra se da ugovor nije ni sklopljen. Dakle, za primjenu ove odredbe relevantna je činjenica da je takvo ograničenje za direktora bilo uneseno u sudski registar i Statut preduzeća, pa budući da su ova ograničenja u konkretnom slučaju i unesena u statut i sudske registar, pravilan je zaključak prvostepenog suda da je ugovor suprotan prinudim propisima (član 103. ZOO) i to odredbi člana 267. Zakona o privrednim društvima, odredbi čl. 55 ZOO jer je zakonski zastupnik tužitelja prilikom zaključenja spornog anexa ugovora postupao suprotno i članu 2. i 6. ugovora o pravima i obavezama direktora E. G. d.d., i članu 108. Statuta E. G. d.d. (Odluka Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 51 0 Ps 147264 21 Rev od 29.09.2022. godine) 
 <-------> Član 309. u vezi članom 5. stav 2. i članom 6. stav 2. Zakona o privrednim društvima ČLANOVI DRUŠTVA NE ODGOVARAJU ZA OBAVEZE DRUŠTVA, IZUZEV U IZRIČITO PROPISANIM SLUČAJEVIMA ZLOUPOTREBE, ŠTO ZNAČI DA ZA OBAVEZE DRUŠTVA SA OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ČLAN DRUŠTVA ODGOVARA SVOJIM UDJELOM SAMO AKO SU PRETHODNO UTVRĐENE NAVEDENE POSLJEDICE RADNJI KOJIMA SE ZLOUPOTREBE ČINE. 
 (Odluka Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 65 0 P 309634 22 Rev od 06.12.2022. godine) 
 <-------> 
 PRAVO ISKLjUČENOG ČLANA DRUŠTVA NA ISPLATU TRŽIŠNE VRIJEDNOSTI POSLOVNOG UDJELA član 342 stav 2 Obaveza privrednog društva na isplatu tržišne vrijednosti poslovnog udjela isključenog člana društva dospijeva danom njegovog isključenja iz društva, kao danom prestanka njegovog članstva u društvu, od kog dana mu pripada i pravo na zakonsku zateznu kamatu na taj iznos. Obrazloženje: "Prvostepenom presudom Općinskog suda... tuženom je naloženo da plati tužitelju iznos od 481.605,00 KM sa zakonskom zateznom kamatom počev od 3. 3. 2005. g., kao dana isključenja iz društva, do konačne isplate, te da mu nadoknadi troškove postupka... Drugostepenom presudom Kantonalnog suda... žalba tuženog je odbijena i prvostepena presuda potvrđena Drugostepenu presudu blagovremeno izjavljenom revizijom pobija tuženi zbog povrede odredaba parničnog postupka i pogrešne primjene materijalnog prava s prijedlogom da se revizija usvoji i nižestepene presude preinače na način da se odbije tužbeni zahtjev tužitelja preko iznosa od 156.522,00 KM, usvoji protivtužbeni zahtjev uz naknadu troškova postupka uvećanim za troškove sastava revizije po određenju suda. Odlučujući o reviziji tuženog, ovaj sud je presudom broj... od 10.12. 2019. g. reviziju djelimično usvojio i nižestepene presude preinačio u odluci o zakonskoj zateznoj kamati, tako da je na iznos od 481.605,00 KM dosudio zakonsku zateznu kamatu počev od 25. 5. 2018. g. do isplate, dok je u preostalom dijelu reviziju odbio. Protiv ove presude Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine podnijeli su apelaciju tužitelj u dijelu odluke o zakonskoj zateznoj kamati, te tuženi u cijelosti. Odlukom Ustavnog suda BiH broj AP-1155/20 od 5.10. 2021. g. odbijena je kao neutemeljena apelacija tuženog, a odlukom broj AP-502/20 od 5.10.2021. g. ukinuta je presuda ovog suda u dijelu odluke o zakonskoj zateznoj kamati zbog utvrđene povrede člana II/Z.e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (dalje Evropska konvencija), te predmet vraćen Vrhovnom sudu Federacije BiH da po hitnom postupku donese novu odluku u dijelu zakonske zatezne kamate u skladu sa navedenim odredbama Ustava BiH i Evropske konvencije. Ponovno odlučujući o reviziji tuženog protiv odluke o zakonskim zateznim kamatama, u granicama razloga navedenih u reviziji i po službenoj dužnosti u smislu odredbe člana 241. Zakona o parničnom postupku (u daljem tekstu ZPP-a), ovaj sud je odlučio kao u izreci iz sljedećih razloga: Revizija nije osnovana. U ovom postupku tuženom je naloženo da plati tužitelju iznos od 481.605,00 KM, kao tržišnu vrijednost udjela na dan 3. 3.2005. g., kada je tužitelj isključen iz društva "..." d.o.o. B. (dalje društvo), kojeg su ugovorom o osnivanju od 19.7.2001. g. osnovali tužitelj i "..." d.o.o. Lj. Razlog isključenja tužitelja iz društva jeste neispunjavanje obaveze tužitelja po odluci Skupštine društva od 26.12. 2003. g. da na ime dokapitalizacije društva uloži novčani iznos od 560.447,00 KM (uložio 30.000,00 KM). Nižestepeni sudovi su naložili tuženom da plati i zakonsku zateznu kamatu na iznos od 481.605,00 KM počev od 3.3.2005. g., kao dana isključenja tužitelja iz društva, primjenom odredaba iz člana 277. Zakona o obligacionim odnosima (dalje: ZOO) u vezi sa članom 342. stav 2. Zakona o privrednim društvima. Prema odredbi člana 342. stav 2. Zakona o privrednim društvima član koji je istupio i član koji je isključen ima pravo na nadoknadu tržišne vrijednosti udjela na dan prestanka članstva. Ovaj zakon ne sadrži posebne odredbe o roku u kojem treba izvršiti plaćanje naknade, niti odredbe o plaćanju zateznih kamata na iznos naknade koji se određuje članu koji je isključen iz društva, a u konkretnom slučaju to nije propisano ni Ugovorom o osnivanju, niti Statutom društva. U tom slučaju se primjenjuju opće odredbe ZOO. Prema članu 277. stav 1. ZOO dužnik koji zadocni sa ispunjenjem novčane obaveze duguje, pored glavnice, i zateznu kamatu po stopi utvrđenoj zakonom. Dovodeći u vezu odredbu člana 342. stav 2. Zakona o privrednim društvima i opće pravilo da kamatu duguje onaj dužnik koji kasni s ispunjenjem svoje obaveze, proizilazi da obaveza tuženog na isplatu tržišne vrijednosti poslovnog udjela dospijeva danom isključenja tužitelja iz društva, sa kojim danom mu je, prema utvrđenju, prestalo članstvo u društvu jer na taj dan tužitelj ima pravo na nadoknadu tržišne vrijednosti udjela Zbog toga su nižestepeni sudovi pravilno primijenili materijalno pravo, sadržano u citiranim odredbama ZOO i Zakona o privrednim društvima, kada su zakonsku zateznu kamatu na iznos od 481.605,00 KM dosudili počev od 3. 3. 2005. g., kao dana kada je tužitelj isključen iz društva i prestao biti njegov član. Revizijskim prigovorima nije dovedena u sumnju zakonitost i pravilnost drugostepene presude jer se istim ponavlja tvrdnja da Zakon o privrednim društvima ne predviđa isplatu kamate na naknadu tržišne vrijednosti udjela, da ne predviđa ni rok u kojem se naknada ima isplatiti, da to pitanje nije riješeno ni Ugovorom o osnivanju, niti Statutom društva, pa da se ni kamata ne može odrediti proizvoljno, što su učinili nižestepeni sudovi. Ni pozivanje revidenta na sudsku praksu drugih država nije mjerodavno, niti se analogno može primijeniti jer pitanje tržišne vrijednosti udjela isključenom članu društva nije identično regulisano kao u zakonodavstvu Federacije BiH. Zbog navedenog je reviziju tuženog u dijelu odluke o zakonskim zateznim kamatama valjalo odbiti primjenom odredbe iz člana 248. ZPP-a." 
 (Presuda Vrhovnog suda Federacije BiH, 17 0 Ps 035864 21 Rev 4 od 14.12.2021. g.) <-------> 
 Član 11. Zakona o stečajnom postupku PO PITANJU DOPUŠTENOSTI PRAVNIH LIJEKOVA U LIKVIDACIONOM POSTUPKU PRIMJENJUJE SE ČLAN 11. ZAKONA O STEČAJNOM POSTUPKU 
 Iz obrazloženja: 
 Odredbama Zakona o likvidacionom postupku („Službene novine F BiH“ broj 29/03), uređena su pojedina pitanja likvidacionog postupka (svrha, nadležni sud, organi, postupak, okončanje postupka i sl.), ali nisu uređena pitanja pravnih lijekova u likvidacionom postupku (pomenuti zakon ne sadrži odredbe o žalbi, povraćaju u pređašnje stanje, ponavljanju postupka i reviziji), niti postoje odredbe koje u tom dijelu upućuju na primjenu nekog drugog propisa (tzv. upučujuće odredbe). Dakle, postoji pravna praznina u primjeni
                                                navedenog zakona u pogledu odredaba o pravnim lijekovima, pa je po
                                                pitanju dopuštenosti pravnih lijekova u likvidacionom postupku
                                                nužno primijeniti odredbe propisa koji je sličan ovom konkretnom, a to
                                                je Zakon o stečajnom postupku (Službene novine F BiH broj 29/03, 32/04 i
                                                42/06), koji u članu 11. uređuje pitanje pravnih sredstava u stečajnom
                                                postupku, na način da u stavu 6. propisuje da „u stečajnom
                                                postupku ne može se tražiti povraćaj u pređašnje stanje,
                                                podnositi prijedlog za ponavljanje postupka niti izjaviti
                                                revizija“. S obzirom da se radi o predmetu likvidacionog postupka, valjalo je primjenom pravne analogije u konkretnom postupku primijeniti odredbe Zakona o stečajnom postupku, i u ovom predmetu reviziju odbaciti kao nedopuštenu, jer po izričitoj odredbi navedenog Zakona u stečajnom postupku revizija nije dozvoljena. 
 (Rješenje Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 43 0 L 141044 18 Rev od 16.10.2018. g.). 
 <-------> 
 
 
 ROK OD 60 DANA IZ ČLANA 74. STAV 1. ZAKONA O STEČAJNOM POSTUPKU NIJE PREKLUZIVAN. STEČAJNI UPRAVNIK OD DANA OTVARANJA STEČAJNOG POSTUPKA DO DANA NJEGOVOG ZAKLJUČENJA JE OVLAŠTEN RASKINUTI RADNI ODNOS SA ZAPOSLENIKOM STEČAJNOG DUŽNIKA. OTVARANJE STEČAJNOG POSTUPKA NAD POSLODAVCEM JE POSEBAN (DOVOLJAN) RAZLOG (POSEBNA ZAKONSKA OSNOVA) RASKIDA RADNOG ODNOSA KAD STEČAJNI UPRAVNIK PROCIJENI DA NEMA POTREBE ZA RADOM ZAPOSLENIKA U TOKU ODVIJANJA STEČAJNOG POSTUPKA. 
 (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 65 0 Rs 280594 15 Rev od 23.02.2016. g.). 
 
 <-------> 
 
 Član 57. i 59. a) Zakona o bankama u Federaciji BiH ODREDBAMA ZAKONA O BANKAMA U FBIH (GLAVA VI), KOJE REGULIŠU PRIVREMENU UPRAVU, NIJE PROPISANO NASTUPANJE PRAVNIH POSLJEDICA PRIVREMENE UPRAVE U ODNOSU NA SUDSKE PARNIČNE POSTUPKE, ŠTO ZNAČI DA PARNIČNI POSTUPCI ZAPOČETI PRIJE, A NEZAVRŠENI NA DAN UVOĐENJA PRIVREMENE UPRAVE U BANCI SE NASTAVLJAJU. U TAKVIM OKOLNOSTIMA PARNIČNI POSTUPCI PRESTAJU POKRETANJEM LIKVIDACIJE BANKE. 
 (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: broj: 65 0 Ps 164383 13 Rev od 01.11.2016. g.). 
 <-------> 
 Član 5. stav 5. u vezi sa stavom 3. i 4. Zakona o stečajnom postupku Federacije BiH 
 ZA SLUČAJ DA FEDERALNI MINISTAR ODBRANE
                                                NE DA SVOJU SAGLASNOST ZA OTVARANJE STEČAJNOG POSTUPKA NAD STEČAJNIM
                                                DUŽNIKOM KOJI PROIZVODI NAORUŽANJE I VOJNU OPREMU (ČLAN 5. STAV 5. U
                                                VEZI SA STAVOM 
 (Pravni stav usvojen na sjednici Građanskog odjeljenja Vrhovnog suda FBiH od 26.04.2016. g.) 
 
 <-------> 
 Član 2. Zakona o privatizaciji
                                                    preduzeća, Pravilnik o postupku prodaje imovine i dionica ili udjela
                                                    preduzeća, Zakon o preduzećima i ZAKONOM O PRIVATIZACIJI PREDUZEĆA I TZV. SETOM PRIVATIZACIJSKIH ZAKONA NIJE REGULISANO PITANJE RASKIDA UGOVORA O KUPOPRODAJI DRŽAVNOG KAPITALA. KADA AGENCIJA ZA PRIVATIZACIJU JEDNOSTRANO RASKINE UGOVOR (IZ RAZLOGA REGULISANIH U UGOVORU), O ZAHTJEVU ZA POVRAT KUPOPRODAJNE CIJENE RJEŠAVA SE DOVOĐENJEM U VEZI SVIH OKOLNOSTI SLUČAJA SA RELEVANTNIM ODREDBAMA ZOO KOJE REGULIŠU POSLJEDICE RASKIDA UGOVORA. 
 (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine
                                                    broj: 43 0 P 014453 15 Rev 2 od 
 <-------> 
 
 PROMJENA PRAVNE PRIRODE MJENIČNOG
                                                    SPORA član 50 Spor gubi pravnu prirodu mjeničnog spora i poprima pravnu prirodu spora iz građansko-pravnog odnosa ako tužitelj u toku postupka koji je započeo kao mjenični spor promijeni činjenični i pravni osnov u smislu da isplatu traži iz ugovora o jemstvu. 
 Obrazloženje: "U postupku je utvrđeno da je tužena bila jamac glavnom dužniku za kredit koju mu je odobrio i isplatio tužitelj, kredit je dospio za isplatu a nije plaćen a bio je obezbjeđen mjenicom to je pokrenut izvršni postupak te s obzirom da je izjavljen prigovor postupak je nastavljen kao parnični. U postupku je utvrđeno da temeljem ugovora tužena kao jemac prihvatila obavezu na plaćanje dužnog iznosa ako to ne učini glavni dužnik, slijedom čega je prvostepeni sud pravilno usvojio tužbeni zahtjev uz pravilnu primjenu materijalnog prava na koje se pozvao što prihvata i žalbeni sud. Dakle, iz izvršnog postupka je nastavljen parnični postupak koji je započeo kao mjenični spor, ali je tužitelj u toku postupka promijenio činjenični i pravni osnov u smislu da isplatu traži iz naslova obaveza iz ugovora o jemstvu, te u takvoj situaciji predmetni spor je izgubio pravnu prirodu mjeničnog spora a poprimio pravnu prirodu spora iz građansko pravnog odnosa tj. ugovora. Budući da je tužitelj predložio i izveo sve relevantne dokaze a sud njihovom ocjenom utvrdio relevantne činjenice o tuženoj kao jemcu, o neisplaćenom dugu po osnovu kredita, o visini toga duga, to je pravilno i usvojio takav tužbeni zahtjev. Zato su neosnovani svi žalbeni navodi koji se tiču navoda vezanih za one prigovore koje se mogu isticati u mjeničnom sporu jer konkretan spor više nije takav. Neosnovani su i žalbeni navodi vezani za ocjenu dokaza jer je prvostepeni sud ocijenio sve izvedene dokaze utvrdio relevantne činjenice i na njih pravilno primijenio materijalno pravo." 
 
 
 (Presuda Kantonalnog suda u Bihaću, 20 0 P 027116 17 Gž od 5.1.2018. g.) 
 
 <-------> 
 Primjena Zakona o osiguranju depozita u bankama Bosne i Hercegovine na isplatu osiguranog iznosa na oročena novčana sredstva u svrhu osiguranja kredita Da bi se ostvarile zakonske pretpostavke
                                                za isplatu po osnovu osiguranog depozita namjenski oročenog iznosa u
                                                svrhu osiguranja kredita, potrebno 
 Iz obrazloženja: 
 Prvostepeni sud je kao relevantnu
                                                činjenicu kod odlučivanja o tužbenom zahtjevu cijenio ugovorni odnos
                                                između tužitelja i „B.Banke“ a.d. B. u kome se tužitelj
                                                saglasio da oročenim pologom kao sredstvom za obezbjeđenje ugovora o
                                                kreditu raspolaže banka. Nesumnjivo je da je tužiteljev polog, u smislu
                                                odredbe člana 1038 Zakona o obligacionim odnosima, oročeni novčani
                                                depozit sa posebnom namjenom. Međutim, utvrđenje da sa novčanim iznosom
                                                raspolaže banka ne mijenja vrstu depozita, niti stvara drugačije pravne
                                                posljedice. Činjenica da je banka raspolagala deponovanim sredstvima ima
                                                značaj samo u sporu između tužitelja i banke ugovarača, ali ne i u
                                                odnosu na tuženu. 
 isključivanjem sredstva definisanih
                                                članom 5, a potom utvrđivanjem prosječnog prikladnog depozita na kraju
                                                svakog mjeseca. Dakle, za utvrđivanje premije osiguranja bitna je
                                                priroda i svrha depozita koja se mogla utvrditi samo iz podataka koje je
                                                dostavila banka članica i od kojih podataka je zavisila i visina premije
                                                za svaku banku članicu, da bi tužene shodno stavu 3 člana 10, dostavila
                                                fakturu za uplatu premije osiguranja depozita. Citirane odredbe
                                                prvostepeni sud je propustio primjeniti što je imalo za
                                                posljedicu da je izveo paušalan zaključak da utuženi novčani
                                                iznos položen na ime depozita nije isključen iz osiguranja. Tužitelj
                                                svoj tužbeni zahtjev ne može zasnivati samo na činjenici da je imao
                                                deponovana sredstva kod banke članice tužene koja je izgubila dozvola za
                                                rada i na dužnosti tužene propisane članom 12.2.1 Zakona o osiguranju
                                                depozita u bankama Bosne i Hercegovine na isplatu, jer ova odredba tu
                                                obavezu reguliše samo u odnosu na osigurane iznose prikladnih
                                                depozita. U slučaju spora između deponenta i tužene o prirodi depozita,
                                                tužitelj je dužan dokazati da je sporni depozit banka prijavila kao
                                                prikladni depozit ili da je ušao u osnovicu za obračun premije
                                                osiguranja, na koje okolnosti tužitelj nije provodio dokaze. 
 (Presuda vijeća Apelacionog
                                                    odjeljenja, broj: S1 3 P 018818 16 Gž od
                                                    03.06.2016. 
 <-------> 
 Mjenica koja nije protestirana iako sadrzi klauzulu bez protesta nije vjerodostojna isprava 
 Vrhovni sud Federacije Bosne i Hercegovine, odlučujući po zahtjevu Općinskog suda u Sanskom Mostu za rješavanje spornog pravnog pitanja od 27.06.2016. g. na osnovu odredbe člana 61. Zakona o parničnom postupku vezano za primjenu člana 29. stav 2. Zakona o izvršnom postupku te odredbe člana 18. Pravilika o unutrašnjem sudskom poslovanju Federacije Bosne i Hercegovine i Brčko Distrikta („Službeni glasnik“ broj: 66/12 i 40/14) na sjednici Grđanskog odjeljenja održanoj dana 05.12.2016. g. donio je 
 
 PRAVNO SHVATANJE 
 O b r a z l o ž e n j e 
 
 <-------> 
 SOPSTVENA MJENICA SA FORMOM TRASIRANE
                                                    MJENICE član 111 Ako izdavalac mjenice izdaje naredbu samom sebi da isplati mjeničnu svotu i kad tu naredbu prihvati, ta mjenica praktično postaje sopstvena mjenica, iako je po formi trasirana. 
 Obrazloženje: "Odluka prvostepenog suda je donesena uz pogrešnu primjenu materijalnog prava. Pravilno prvostepeni sud zaključuje da se u konkretnom slučaju radi o vlastitoj trasiranoj mjenici. Iz same mjenice, koja je priložena u spisu, vidi se da je tuženi i trasant i trasat, što znači da je samim tim trasirana mjenica vučena na tuženog koji je trasat. Izdavalac mjenice, u ovom slučaju tuženi, izdaje naredbu samom sebi da isplati mjeničnu svotu i kad tu naredbu prihvati, ta mjenica praktično postaje vlastita mjenica, iako je po formi trasirana. Prema odredbi člana 5. ZM-a, trasirana mjenica može da glasi po naredbi samog trasanta. Ona se može vući (trasirati) i na trasanta. Ona se može izdati (trasirati) za račun trećeg lica. U konkretnom slučaju radi se o mjenici koja se vuče na trasanta, odnosno radi se o vlastitoj trasiranoj mjenici. Prema odredbi člana 114. stav 1. ZM-a, izdavalac vlastite mjenice odgovara onako kako odgovara akceptant trasirane mjenice. Prema odredbi člana 80. stav 1. ZM-a, svi mjenično-pravni zahtjevi protiv akceptanta zastarijevaju za tri g., računajući od dospjelosti. Kada se ima u vidu da tuženi kao izdavalac mjenice odgovara kao akceptant, onda je prvostepeni sud pogrešno primijenio odredbu člana 80. stay 2. ZM-a, jer u konkretnom slučaju primjenjuje se odredba Člana 80. stav 1. ZM-a. Kako od dospjelosti mjenice nije protekao rok od tri g., jer je mjenica dospjela na plaćanje dana 10.8.2011. g., a tužitelj prijedlog za izvršenje podnio dana 24.9.2012. g., to nije protekao rok od tri g. iz citirane zakonske odredbe, pa potraživanje tužitelja po osnovu predmetne mjenice nije zastarjelo. Kako je prvostepeni sud pogrešno primijenio materijalno pravo, to je valjalo primjenom člana 229. stav 1. tačka 4. ZPP-a žalbu tužitelja uvažiti i prvostepenu presudu preinačiti na način kao u izreci." 
 
 (Presuda Okružnog suda u Banjoj Luci, Gž 151538/2016 od 29.8.2016. g.) 
 
 
 <-------> 
 Mjere i postupci zaštite tržišne konkurencije 
 Dozvoljena su pojedina ograničenja kod ugovora o kupovini ekskluzivnog tržišta (klauzula o zabrani konkurencije) radi zaštite prava koja su predmet kupoprodajnog ugovora. Klauzula o zabrani konkurencije je objektivno neophodna za uspješnu prodaju preduzeća pošto bi u slučaju odsustva takve klauzule prodavac i kupac iz tog pravnog posla i dalje bili konkurentni i na taj način kupac bi bio onemogućen da posluje sa onim što je kupio. Pojedina ograničenja samo štite kupca, koji je platio kupoprodajnu cijenu, da izvrši cjelokupni prenos poslovanja sa prodavca. 
 Iz obrazloženja: Iz podataka u spisu i obrazloženja
                                                osporenog rješenja proizilazi da je tužitelj, kao učesnik
                                                Sporazuma o konkurenciji, uz pristupanje privrednog subjekta
                                                „Porche Holding Gesellschaft“ m.b.H. Vogelweiderstrasse 75,
                                                5020 Salzbur, Austrija, podnio zahtjev za ocijenu pojedinačnog izuzeća
                                                od zabrane Sporazuma o konkurenciji, zaključenog sa privrednim
                                                društvom „ASA AUTO“ d.o.o. Sarajevo, kojim se
                                                prodavac obavezuje da će u periodu od šest mjeseci prije dana
                                                primopredaje u skladu sa Ugovorom do dvanaest mjeseci poslije
                                                primopredaje, odustati od bilo kakvog tržišnog natjecanja sa
                                                kupcem, na dosadašnjem prostornom i materijalnom, području
                                                djelatnosti na tržištu BiH, svoje firme i firme kupca, naročito
                                                da neće ni posredno ni neposredno imati udio u bilo kojoj konkurentskoj
                                                firmi i da na bilo koji način neće, ni posredno ni neposredno, voditi
                                                jednu takvu firmu. Nadalje, predmetnim Sporazumom prodavac se obavezao
                                                da od dana potpisivanja Ugovora o kupoprodaji neće poticati klijente ili
                                                dobavljače da negativno utiču na poslovne veze sa firmom kupca, ukoliko
                                                su poslovne veze prenesene, pri tome su dozvoljene one radnje, koje su
                                                uređene ugovorom ili u kontestu ugovora. Ujedno je predmetnim Sporazumom
                                                predviđeno da će se prodavac obavezati da od dana primopredaje u skladu
                                                sa Ugovorom posredno i neposredno neće vrbovati saradnike odnosno
                                                zaposlenike kupca, niti ih poticati na prekidanje ugovornih odnosa sa
                                                kupcem, te da jamči pridržavanje odredbi Sporazuma od strane posrednih i
                                                neposrednih članova uprave društva prodavca, kao i firmi
                                                prodavca, koje su povezane odnosno sudjeluju, kao njihovi posredni i
                                                neposredni članovi uprave društva, naričito osobe koje na neki
                                                način imao udio u tim firmama, povjerilačke ili posredničke poslove u
                                                kojima član obuhvaćenog kruga osoba ima poslovni udio–bilo koje
                                                vrste, te da „ASA HOLDING“ d.o.o, pristupa svim obavezama
                                                prodavca u svojstvu sudužničkog jemstva. Dakle, u konkretnom slučaju od odlučne je
                                                važnosti utvrđenje da li pojedinačno izuzeće iz Sporazuma o
                                                konkurenciji, po svojoj pravnoj prirodi ima karakter zabranjenih
                                                odredbi, koje se mogu smatrati težim oblikom ograničenja, spriječavanje
                                                ili narušavanje tržišne konkurencije na relevantnom
                                                tržištu BiH, prodaje i servisiranja motornih vozila marki
                                                Volkswagen, Porsche, Seat i Škoda u smislu odredbe člana 4.
                                                Zakona o konkurenciji BiH. Tuženi je odlučujući po zahtjevu tužitelja
                                                zaključio da Sporazum sadrži i odredbe koje se u smislu propisa o
                                                zaštiti tržišne konkurencije smatraju teškim
                                                ograničenjima konkurencije, pa se iz tih razloga ne mogu pojedinačno
                                                izuzeti od primjene odredbi o zabranjenim sporazumima iz člana 4. stav
                                                1. Zakona, a što se posebno odnosi na odredbe člana Zakonom o konkurenciji („Službeni glasnik BiH“, broj: 48/05 do 80/09), propisana su pravila, mjere i postupci zaštite tržišne konkurencije, nadležnosti i način rada Konkurencijskog vijeća na zaštiti i promociji tržišne konkurencije u BiH (član 1. Zakona). Nadalje, Konkurencijsko vijeće može na zahtjev jedne ili više stranaka donijeti rješenje o pojedinačnom izuzeću od zabrane sporazuma iz člana 4. stav 1. Zakona o konkurenciji, ako doprinose unaprijeđenju proizvodnje ili distribucije robe i/ili usluga unutar BiH, ili promociji tehničkog i ekonomskog razvoja, pri čemu potrošačima omogućava pravičan udio koristi koja iz njih proizilazi, a koji: nameću samo ograničenja neophodna za postizanje cilja i ne omogućavaju isključivanje konkurencije u bitnom dijelu predmetnih proizvoda ili usluga (član 5. stav 1. citiranog zakona). Osim toga, zabranjeni sporazumi, ugovori, pojedine odredbe sporazuma ili ugovora, zajednička djelovanja, izričiti ili prećutni dogovori privrednih subjekata, koji imaju za cilj i posljedicu sprečavanje, ograničavanje ili narušavanje tržišne konkurencije na relevantnom tržištu, a koji se odnose na: direktno ili indirektno utvrđivanje kupovnih i prodajnih cijena ili bilo kojih trgovinskih uslova; ograničenje i kontrolu proizvodnje, tržišta, tehničkog razvoja ili ulaganja; podjelu tržišta ili izvora snabdijevanja; primjenu različitih uslova identične transakcije s drugim pravnim subjektima, dovodeći ih u nepovoljan položaj u odnosu na konkurenciju i zaključivanje sporazuma, kojima se druga strana uslovljava da prihvati dodatne obaveze koje po svojoj pravnoj prirodi ili običajima u trgovini nisu predmetom sporazuma. Iz podataka u spisu i obrazloženja
                                                osporenog rješenja ovo vijeće nije moglo ocijeniti njegovu
                                                pravilnost i zakonitost, prije svega iz razloga što je
                                                tužena propustila cijeniti da li su nametnuta ograničenja iz Sporazuma o konkurenciji neophodna za postizanje cilja, a to je zaštite imovine i prava, koja su predmet zaključenih Ugovora o prodaji između tužitelja, kao kupca i ASA Grupacije kao prodavca. Ovo stoga što iz obrazloženja osporenog rješenja nedvojbeno proizilazi da tužitelj namjerava da preuzme kupljenu materijalnu i nematerijalnu imovinu, kao i postojeće ugovore o zakupu privredne grupacije ASA, na tržištu veleprodaje i maloprodaje motornih vozila Volkswagen, Porsche, Seat i Škoda u BiH, a za koju predmetnim sporazumom traži da se prodavac obaveže da neće u periodu od šest mjeseci prije dana primopredaje i dvanaest mjeseci poslije primopredaje u skladu sa Ugovorom o kupovini, odustati od bilo kakvog tržišnog natjecanja, niti imati udio posredno ili neposredno u drugoj konkurentskoj firmi ili voditi jednu takvu firmu. Naime, tuženi je prilikom ocijene predmetnog Sporazuma propustio cijeniti osnov i razloge za pojedinačno izuzeće, a to je nephodnost ograničenja za postizanje legitimnog cilja kome se teži, a to je ekonomski i pravni kontekst Sporazuma o konkurenciji, dovodeći ga u vezu sa Ugovorom o kupoprodaji. Naime, tuženi nije proveo analizu stepena štetnosti obavljanja djelatnosti od strane prodavca, koji kao ekskluzivni distributur motornih vozila navedenih marki, poznaje tržište BiH, klijentelu, zaposlenike i druge ekonomsko – pravne parametre, koji mogu štetno dovesti do nelojalne konkurencije između kupca i prodavca. Stoga je po ocijeni ovog vijeća osnovan prigovor tužitelja da kada bi se dozvolilo da kupac i prodavac iz takvog pravnog posla i dalje budu konkurenti, bio bi nemoguć prenos poslovanja, sa prodavca na tužitelja, kao kupca, jer bi prodavac kao poznavalac klijentele, iste mogao da zadobije nazad i na taj način onemogući kupca da nesmetano posluje, pa su i predložene mjere opravdane, sa ekonomskog- pravnog aspekta. Konačno, predmetne mjere nisu trajnog karaktera i predstavljaju zaštitu kupljene imovine, koja je zagarantovana članom II/3 tačka k) Ustava BiH. 
 (Presuda Suda BiH broj: S1 3 U 018139 15 U od 22.05.2015. g.) 
 <-------> 
 Javna nabavka - Otkazivanje postupka dodjele ugovora 
 Kada je postupak dodjele ugovora pokrenut putem objavljivanja obavještenja o javnoj nabavci, on može biti okončan i otkazivanjem postupka dodjele ugovora iz razloga što su cijene svih prihvatljivih ponuda značajno veće od budžeta ugovornog organa. 
 Iz obrazloženja: 
 Prema stanju spisa ove upravne stvari, u ponovnom postupku koji je vođen nakon što je tužena usvojila žalbu ponuđača Mipex-auto RS d.o.o. Banja Luka i predmet vratila na ponovni postupak, ugovorni organ je, primjenom člana 12. stav 1. tačka b) alineja 3) Zakona o javnim nabavkama BiH, prvostepenom odlukom, broj: 289/12 od 27.11.2012. g., poništio predmetni postupak javne nabavke iz razloga što ponude, ukupno tri, koje zadovoljavaju uslove tražene tenderskom dokumentacijom prelaze odobrena budžetska sredstva ugovornog organa, zbog čega ugovorni organ nije u mogućnosti da izvrši realizaciju ugovora predmetne nabavke. Konkretno, ponuda koju je dao tužilac (ponuđač) Mipex – auto RS d.o.o. Banja Luka, je najpovoljnija ponuda, međutim, ista prelazi predviđena budžetska sredstva ugovornog organa, koja sredstva za nabavku predmetnog vozila ugovorni organ nije mogao obezbijediti. Prema članu 1. stav 1. tačka a) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“, broj: 49/04, 19/05, 52/05,8/06, 24/06, 70/06, 12/09, 60/10 i 87/13), ugovorni organ je obavezan da preduzme sve mjere radi efikasnijeg korištenja javnih sredstava, s obzirom na svrhu i predmet javne nabavke. U odnosu na kriterije koji se mogu
                                                koristiti za dodjelu ugovora, ugovorni organi moraju zasnovati svoju
                                                odluku ili samo na najnižoj cijeni, ili kada se dodjela vrši
                                                ekonomski najpovoljnijoj ponudi, i to na različitim kriterijima
                                                sadržanim u predmetnom ugovoru, poput cijene, operativnih tekućih
                                                troškova, rentabilnosti sa stanovišta troškova,
                                                kvaliteta, estetskih i funkcionalnih karateristika, razloga tehničke
                                                prirode, servisa koji se obezbjeđuje nakon prodaje i tehničke pomoći
                                                (član Iz naprijed citirane Direktive jasno proizilazi da ugovorni organ ima pravo da izabere kriterije na kojima zasniva dodjelu ugovora u predmetnoj javnoj nabavci, pa se taj izbor može odnositi na kriterij čiji je cilj da se identificira ponuda koja je sa ekonomskog stanovišta najpovoljnija u odnosu na raspoloživa odobrena budžetska sredstava. Prema odredbi člana 12. stav 1. Zakona o javnim nabavkama, kada je postupak dodjele ugovora pokrenut putem objavljivanja obavještenja o javnoj nabavci, kao u konkretnom slučaju, on može biti okončan samo u sljedećim slučajevima: pod a) nakon zaključivanja ugvora ili okvirnog sporazuma i pod b) nakon otkazivanja postupka dodjele ugovora iz razloga što, između ostalog, cijene svih prihvatljivih ponuda su značajno veće od budžeta ugovornog organa. Dakle, ugovorni organ zadržava pravo da prije zaključenja ugovora poništi postupak nabavke, ukoliko utvrdi da su nastupili zakonom propisani uslovi zbog kojih postupak, koji je u toku treba poništiti. Prema cijenama datih ponuda, jasno je da je u ovom slučaju najniža (najpovoljnija) cijena prekoračila procjenjeni planirani budžet za predmetnu javnu nabavku, s obzirom da je iz dokumentacije spisa predmeta vidljivo da je planirani budžet ugovornog organa 300.000,00 KM, a ponuda tužioca sa uračunatim PDV-om iznosi 368.550,00 KM, odnosno 315.000,00 KM bez PDV-a, što, i po ocjeni apelacionog vijeća, značajno prelazi budžet ugovornog organa. Naime, kod ocjene da li su cijene svih prihvatljivih ponuda značajno veće od budžeta ugovornog organa, nije odlučan samo nominalni iznos tih sredstava, odnosno procentualni odnos nedostajućih sredstava u odnosu na budžetom planirana sredstva, već je od značaja i ocjena realne mogućnosti pribavljanja tih nedostajućih sredstava, a koja ocjena je u nadležnosti ugovornog organa. Pri tom, irelevantan je navod zahtjeva tužioca da ugovorni organ, u smislu odredbi Zakona o PDV, u konkretnom slučaju ima pravo na povrat PDV-a, jer da bi ugovorni organ tražio povrat PDV-a nužno je da prethodno isplati i pripadajući iznos na ime PDV-a, koji je značajan i koji značajno nadmašuje sredstva predviđena budžetom za tu namjenu. 
 (Presuda vijeća Apelacionog odjeljenja Suda Bosne i
                                                    Hercegovine, broj: S1 3 U 
 <-------> Svojstvo ugovornog organa i njegova obaveza da primijeni Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine 
 Fond zdravstvenog osiguranja je ugovorni organ u smislu odredbi člana 3. Zakona o javnim nabavkama BiH, kada se javna nabavka odnosi na pružanje farmaceutskih usluga za izdavanje lijekova sa esencijalne liste lijekova Fonda koji se finansiraju iz sredstava Fonda i kada se za pružanje i fakturisanje predmetnih farmaceutskih usluga po osiguraničkom receptu, izabranom dobavljaču od strane Fonda kao ugovornog organa, plaćaju usluge u skladu sa odlukom Fonda o utvrđivanju cijene farmaceutske usluge. 
 Iz obrazloženja: Osporeno rješenje je i po
                                                shvatanju apelacionog vijeća ovog suda, pravilno i zasnovano na zakonu.
                                                Ovo iz razloga jer se Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine
                                                („Službeni glasnik BiH“ broj: 49/09 do 87/13), uspostavlja
                                                sistem javnih nabavki u Bosni i Hercegovini, prava, dužnosti i
                                                odgovornosti učesnika u postupcima javnih nabavki i postupak kontrole
                                                javnih nabavki radi osiguranja najefikasnijeg načina korištenja
                                                javnih sredstava s obzirom na svrhu i predmet javne nabavke;
                                                izvršenja nabavke i dodjeljivanja ugovora o javnoj nabavci, koji
                                                vrši ugovorni organ u skladu s postupcima utvrdjenim ovim zakonom
                                                i da, pri tome, ugovorni organi preduzme sve potrebne mjere kako bi se
                                                osigurala pravična i aktivna konkurencija među potencijalnim
                                                dobavljačima, uz ostvarenje jednakog tretmana, nediskriminacije i
                                                transparentnosti (član 1 stav 1). U skladu sa stavom 2. istog člana,
                                                javna nabavka odnosi se na nabavku roba, usluga i radova, a provode
                                                je Iz spisa predmeta proizilazi da je
                                                ugovorni organ Fond zdravstvenog osiguranja Brčko Distrikta BiH, objavio
                                                Javni poziv za ugovaranje farmaceutskih usluga za izdavanje lijekova sa
                                                esencijalne liste lijekova osiguranim licima Fonda koji se finansiraju
                                                iz sredstava Fonda. Prema članu II Javnog poziva, farmaceutska usluga po
                                                ovom javnom pozivu obuhvata kontinuirano obezbjeđenje lijekova sa
                                                esencijalne liste u potrebnim količinama od veledrogerija sa kojima Fond
                                                ima zaključen okvirni sporazum; prijem, provjeru, obradu i izdavanje
                                                lijekova i medicinskih sredstava; davanje zdravstvenih savjeta o načinu
                                                upotrebe lijekova i medicinskih sredstava; praćenje stanja i naručivanje
                                                potrebnih količina lijekova u skladu sa propisima koji regulišu
                                                farmaceutsku djelatnost i promet lijekovima; fakturisanje i
                                                izvještavanje o izdatim lijekovima u skladu sa Odlukom o
                                                utvrđivanju esencijalne liste lijekova od 04.04.2013. g., a po
                                                cijenama utvrđenim u postupku javne nabavke, okvirnim sporazumom zaključenim izmedju Fonda i veledrogerija i drugim propisima Fonda; vođenje propisanih evidencija o izdatim lijekovima na osiguraničke recepte na način kako je propisano aktima Fonda; pružanje i fakturisanje farmaceutskih usluga po osiguraničkom receptu na osnovu Odluke o utvrđivanju cijene farmaceutske usluge od 04.04.2013. g., kako je to posebno navedeno u članu V predmetnog javnog poziva. I po shvatanju apelacionog vijeća,
                                                suprotno navodima zahtjeva tužitelja, tužitelj je u konkretnom slučaju
                                                obavezan primijeniti Zakon o javnim nabavkama jer se predmetna javna
                                                nabavka odnosi na nabavku usluga, odnosno, pružanje farmaceutskih usluga
                                                za izdavanje lijekova sa esencijalne liste lijekova Fonda koji se
                                                finansiraju iz sredstava Fonda, kao i da se za pružanje i fakturisanje
                                                predmetnih farmaceutskih usluga po osiguraničkom receptu, izabranom
                                                dobavljaču od strane Fonda kao ugovornog organa, plaćaju usluge u skladu
                                                sa Odlukom Fonda o utvrđivanju cijene farmaceutske usluge broj
                                                015-180/7-24/13 od 04.04.2013. g.. Kao takva, ova javna nabavka po
                                                svojim karakteristikama spada u okvire sistema javnih nabavki u Bosni i
                                                Hercegovini koje su uspostavljene Zakonom o javnim nabavkama BiH. S
                                                obzirom na predmet konkretne javne nabavke-pružanje farmaceutskih
                                                usluga, kao i da se pružene usluge finansiraju iz javnih sredstava,
                                                odnosno sredstava Fonda zdravstvenog osiguranja, pravilnim tumačenjem
                                                relevantnih propisa o javnim nabavkama BiH, nesumnjivo se zaključuje da
                                                je Fond zdravstvenog osiguranja Brčko Distrikta BiH, u konkretnom
                                                slučaju, ugovorni organ u smislu propisa člana 3. Zakona o javnim
                                                nabavkama BiH te da je slijedom toga, dužan predmetnu javnu nabavku
                                                provesti u skladu sa pravilima utvrđenim u ovom zakonu i u pratećim
                                                podzakonskim aktima usvojenim u skladu s odredbama člana 53. istog
                                                Zakona. Ovo iz razloga jer se u konkretnom slučaju, ugovor o pružanju farmaceutskih usluga zaključuje u pisanoj formi, za pružene farmaceutske usluge koje su predmet konkretnog poziva na koje Fond, kao ugovorni organ, plaća naknadu iz sredstava Fonda u skladu sa Odlukom Fonda od 04.04.2013. g., posebno cijeneći da ovaj ugovor ne spada u ugovore na koje se ne primjenjuju odredbe ovog zakona u skladu sa članom 5. Zakona, te da predmetne farmaceutske usluge nisu izuzete od ovog zakona u Aneksu II, dio C, koji je sastavni dio ovog Zakona. Dakle, u konkretnom slučaju u pitanju su specifične apotekarske usluge koje se finansiraju na specifičan način – iz javnih sredstava, odnosno sredstava Fonda zdravstvenog osiguranja. 
 (Presuda vijeća Apelacionog odjeljenja Suda BiH, broj: S1
                                                3 U 013319 14 Uvp od 
 <-------> Nedostatak osnova za povrat plaćene carine 
 Nema osnova za povrat plaćene carine ako uz uvoznu carinsku deklaraciju nije bila priložena isprava (obrazac EUR-1) na osnovu koje je roba mogla biti oslobođena uvozne carine, niti je u carinskoj deklaraciji naznačen taj osnov oslobađanja. 
 Iz obrazloženja: Presudom vijeća za upravne sporove Suda Bosne i Hercegovine, broj: S1 3 U 010870 12 U od 17.09.2014. g., odbijena je tužiočeva tužba podnesena protiv rješenja tužene Uprave za indirektno oporezivanje BiH, broj i datum naveden u uvodu, kojim je odbijena kao neosnovana žalba tužioca izjavljena protiv rješenja Regionalnog centra Banja Luka, broj: 03/4-2/I-UP-3664/11 od 20.01.2012. g., kojim je odbijen kao neosnovan zahtjev tužioca za izmjenu podataka za robu uvozno ocarinjenu po JCI IM 4 broj C 68905 od 09.11.2011. g. CI Gradiška i povrat više plaćenih indirektnih poreza. U konkretnom slučaju, tužilac je na
                                                osnovu jedinstvene carinske isprave, broj IM 4 C - 68905 dana
                                                09.11.2011. g., kod CI Gradiška, izvršio uvozno
                                                carinjenje robe, porijeklom iz Slovenije – instant za čokoladni
                                                napitak iz tarifne oznake 1806907000 Carinske tarife BiH, prema fakturi
                                                pošiljaoca robe firme MERCATOR-EMBA Logatec, Slovenija, broj
                                                11003695 od 08.11.2011. g., kojom nije tražio korištenje
                                                povlastice za robu sa porijeklom iz Evropske unije, niti je uz carinsku
                                                prijavu, priložio potvrdu o kretanju robe EUR 1, kao dokaz o porijeklu.
                                                Nakon što je roba puštena u slobodan promet tužilac je
                                                naknadno podnio zahtjev za primjenu preferencijalnih tarifnih mjera,
                                                tražeći izmjenu podataka u JCI i povrat uplaćenih sredstava u prilogu
                                                kojeg je dostavio original potvrdu EUR 1 broj A 2465805. Carinski organi
                                                su, prema datumu izdavanja potvrde EUR 1, koja je izdata i ovjerena od
                                                strane carinskog organa Slovenije dana 08.11.2011. g., zaključili je
                                                ista stavljena na raspolaganje izvozniku u momentu izvoza robe. Međutim,
                                                nalazeći da je deklarant carinsku prijavu popunio na način da je od
                                                carinskih organa zahtjevao puštanje robe u slobodan promet uz
                                                obračun i naplatu uvoznih dažbina, dakle, nije ispostavio zahtjev za
                                                primjenu preferencijalnih tarifnih mjera popunjavanjem rubrike 36
                                                prijave, niti je uz prijavu priložio bilo kakav dokument potreban za primjenu preferencijalnih tarifnih mjera, pravilno je vijeće za upravne sporove ovog suda ocijenilo da su i osporena rješenja tuženog pravilna i zakonita te da u konkretnom slučaju ne postoji osnov za izmjenu podataka u predmetnoj JCI u smislu odredbi Zakona o carinskoj politici („Službeni glasnik BiH “, broj: 57/04, 51/06 i 93/08), Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“ – Međunarodni ugovori, broj: 5/08), te Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici BiH („Službeni glasnik BiH“, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08). Naime, Zakonom o carinskoj politici BiH, članom 17. stav. 4. tačka c) propisano je da carinska tarifa obuhvata preferencijalne tarifne mjere sadržane u sporazumima koje je BiH zaključila s određenom zemljom ili grupama zemalja, a kojima se predviđa odobravanje preferencijalnog tarifnog postupanja. Takav preferencijalni sporazum je i Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Evropske zajednice i njenih država članica i Bosne i Hercegovine i Privremeni sporazum o trgovini i trgovinskim pitanjima između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine – u daljem tekstu Privremeni sporazum („Službeni glasnik BiH“ – međunarodni ugovori broj: 05/08). Članom 16. Protokola 2. uz Privremeni sporazum je, između ostalog, propisano da će proizvodi s porijeklom iz Zajednice kod uvoza u BiH imati povlastice iz Sporazuma, uz predočenje potvrde o kretanju robe EUR. 1, koju potvrdu, prema članu 17. tog Protokola, izdaju carinske vlasti zemlje izvoznice na pisani zahtjev izvoznika ili na odgovornost izvoznika, njegovog ovlaštenog predstavnika, čim se obavi ili obezbijedi stvarni izvoz, s tim što se datum izdavanja potvrde o kretanju robe EUR. 1 označava u polju 11 potvrde. Preferencijalne tarifne mjere sadržane u Privremenom sporazumu u postupku stavljanja robe u slobodan promet pri uvozu u carinsko područje BiH, primjenjivat će se uz uslove da je deklarant zahtijevao njihovu primjenu. Zahtjev se podnosi upisivanjem u rubriiku 36 prijave odgovarajuće šifre i pod uslovom da je deklarant priložio dokument potreban za primjenu preferencijalnijh tarifnih mjera (potvrda o kretanju EUR 1 ili izjava izvoznika na računu). Kako je među strankama nesporno
                                                činjenično stanje iz kojeg proizilazi da tužilac odnosno njegov
                                                špediter nije uz uvoznu carinsku deklaraciju priložio obrazac
                                                EUR-1 niti podnio odgovarajuću carinsku prijavu za taj postupak, osnovom
                                                kojih bi mogao biti oslobođen od uvozne carine, to je pravilno tužena
                                                odbila njegov zahtjev za izmjenu predmetne carinske isprave i povrat
                                                više plaćenih carinskih obaveza, pozivom na odredbe člana 56 stav
                                                1 i člana 59 Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine, koje
                                                obavezuju na podnošenje carinske prijave za odgovarajući postupak
                                                kao i na podnošenje isprava uz samu deklaraciju kojima se
                                                dokazuju bitne činjenice za carinjenje robe. Na osnovu podnesene
                                                deklaracije i priloženih isprava Carinarnica, osnovom odredbe člana 60
                                                Zakona, utvrđuje pravilnost i urednost popunjene deklaracije te
                                                provjerava da li su priložene potrebne isprave za carinjenje, uz ostale neophodne dokumente kao što je usklađenost podataka iz deklaracije s podacima u priloženim ispravama. S obzirom na to da je u predmetnom slučaju tužilac, odnosno njegov špediter, priložio uvoznu deklaraciju s potrebnim ispravama, ali bez potvrde o porijeklu robe EUR-1, te bez naznake u samoj carinskoj deklaraciji o osnovi oslobađanja od plaćanja carine, neosnovano se poziva na mogućnost primjene odredbe člana 75 Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine jer postoji potpuna usklađenost između uvozne carinske deklaracije i priloženih isprava uz deklaraciju, a ovih sa stanjem robe, s tim što je carina plaćena prema propisanoj carinskoj stopi. Kako se ispravnost i zakonitost uvozne carinske deklaracije određuje u vrijeme njenog podnošenja, nije od uticaja činjenica što je tužilac naknadno priložio obrazac EUR-1 osnovom kojeg je uvezena roba mogla biti oslobođena od uvoznog carinjenja, jer je propustio priložiti ga uz uvoznu deklaraciju prilikom carinjenja i zahtijevati carinska oslobađanja. Tužilac u zahtjevu za preispitivanje sudske odluke ističe da je njegovo pravo, kao deklaranta, da u smislu odredbi člana 75. Zakona o carinskoj politici BiH podnese zahtjev za izmjenu podataka u carinskoj ispravi nakon puštanja robe. Međutim, po shvatanju apelacionog vijeća ovog suda, da bi se takvom zahtjevu udovoljilo podnosilac zahtjeva mora dokazati da su propisi koji regulišu određeni postupak primijenjeni na osnovu netačnih ili nepotpunih informacija. Ako se ima u vidu da je prijavljivanje i carinjenje predmetne robe vršeno na način da je deklarant od carinskih organa zahtijevao postupak redovnog uvoza, bez zahtijevanja preferencijalnog tarifnog postupanja, kojem zahtjevu je u potpunosti udovoljeno i roba je puštena u slobodan promet, to propust deklaranta da zahtijeva primjenu preferencijalog tarifnog postupanja i da u tom smislu priloži sve potrebne dokumente nije razlog za izmjenu carinske prijave nakon puštanja robe u slobodan promet, jer je roba puštena u slobodan promet, a carinjenje iste nije izvršeno na osnovom netačnih ili nepotpunih informacija. 
 (Presuda vijeća Apelacionog odjeljenja
                                                    Suda BiH, broj: S1 3 U 010870 14 Uvp od 
 Nastavak na: privredno pravo Bosne i Hercegovine Nazad na: sudska praksa BiH 
 | 
| Da bi ste našli obrazloženje od odabrane
                                            setence iz oblasti privrednog prava potrebno je da koristite Bilten sudske
                                            prakse Suda BiH, Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine / Vrhovnog
                                            suda Republike Srpske / Brcko distrikt BiH za određenu godinu. | 
