PRIVREDNO PRAVO - sudska praksa Bosne i Hercegovine
PRAVO ISKLjUČENOG ČLANA DRUŠTVA NA ISPLATU TRŽIŠNE VRIJEDNOSTI POSLOVNOG UDJELA član 342 stav 2 Obaveza privrednog društva na isplatu tržišne vrijednosti poslovnog udjela isključenog člana društva dospijeva danom njegovog isključenja iz društva, kao danom prestanka njegovog članstva u društvu, od kog dana mu pripada i pravo na zakonsku zateznu kamatu na taj iznos. Obrazloženje: "Prvostepenom presudom Općinskog suda... tuženom je naloženo da plati tužitelju iznos od 481.605,00 KM sa zakonskom zateznom kamatom počev od 3. 3. 2005. g., kao dana isključenja iz društva, do konačne isplate, te da mu nadoknadi troškove postupka... Drugostepenom presudom Kantonalnog suda... žalba tuženog je odbijena i prvostepena presuda potvrđena Drugostepenu presudu blagovremeno izjavljenom revizijom pobija tuženi zbog povrede odredaba parničnog postupka i pogrešne primjene materijalnog prava s prijedlogom da se revizija usvoji i nižestepene presude preinače na način da se odbije tužbeni zahtjev tužitelja preko iznosa od 156.522,00 KM, usvoji protivtužbeni zahtjev uz naknadu troškova postupka uvećanim za troškove sastava revizije po određenju suda. Odlučujući o reviziji tuženog, ovaj sud je presudom broj... od 10.12. 2019. g. reviziju djelimično usvojio i nižestepene presude preinačio u odluci o zakonskoj zateznoj kamati, tako da je na iznos od 481.605,00 KM dosudio zakonsku zateznu kamatu počev od 25. 5. 2018. g. do isplate, dok je u preostalom dijelu reviziju odbio. Protiv ove presude Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine podnijeli su apelaciju tužitelj u dijelu odluke o zakonskoj zateznoj kamati, te tuženi u cijelosti. Odlukom Ustavnog suda BiH broj AP-1155/20 od 5.10. 2021. g. odbijena je kao neutemeljena apelacija tuženog, a odlukom broj AP-502/20 od 5.10.2021. g. ukinuta je presuda ovog suda u dijelu odluke o zakonskoj zateznoj kamati zbog utvrđene povrede člana II/Z.e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (dalje Evropska konvencija), te predmet vraćen Vrhovnom sudu Federacije BiH da po hitnom postupku donese novu odluku u dijelu zakonske zatezne kamate u skladu sa navedenim odredbama Ustava BiH i Evropske konvencije. Ponovno odlučujući o reviziji tuženog protiv odluke o zakonskim zateznim kamatama, u granicama razloga navedenih u reviziji i po službenoj dužnosti u smislu odredbe člana 241. Zakona o parničnom postupku (u daljem tekstu ZPP-a), ovaj sud je odlučio kao u izreci iz sljedećih razloga: Revizija nije osnovana. U ovom postupku tuženom je naloženo da plati tužitelju iznos od 481.605,00 KM, kao tržišnu vrijednost udjela na dan 3. 3.2005. g., kada je tužitelj isključen iz društva "..." d.o.o. B. (dalje društvo), kojeg su ugovorom o osnivanju od 19.7.2001. g. osnovali tužitelj i "..." d.o.o. Lj. Razlog isključenja tužitelja iz društva jeste neispunjavanje obaveze tužitelja po odluci Skupštine društva od 26.12. 2003. g. da na ime dokapitalizacije društva uloži novčani iznos od 560.447,00 KM (uložio 30.000,00 KM). Nižestepeni sudovi su naložili tuženom da plati i zakonsku zateznu kamatu na iznos od 481.605,00 KM počev od 3.3.2005. g., kao dana isključenja tužitelja iz društva, primjenom odredaba iz člana 277. Zakona o obligacionim odnosima (dalje: ZOO) u vezi sa članom 342. stav 2. Zakona o privrednim društvima. Prema odredbi člana 342. stav 2. Zakona o privrednim društvima član koji je istupio i član koji je isključen ima pravo na nadoknadu tržišne vrijednosti udjela na dan prestanka članstva. Ovaj zakon ne sadrži posebne odredbe o roku u kojem treba izvršiti plaćanje naknade, niti odredbe o plaćanju zateznih kamata na iznos naknade koji se određuje članu koji je isključen iz društva, a u konkretnom slučaju to nije propisano ni Ugovorom o osnivanju, niti Statutom društva. U tom slučaju se primjenjuju opće odredbe ZOO. Prema članu 277. stav 1. ZOO dužnik koji zadocni sa ispunjenjem novčane obaveze duguje, pored glavnice, i zateznu kamatu po stopi utvrđenoj zakonom. Dovodeći u vezu odredbu člana 342. stav 2. Zakona o privrednim društvima i opće pravilo da kamatu duguje onaj dužnik koji kasni s ispunjenjem svoje obaveze, proizilazi da obaveza tuženog na isplatu tržišne vrijednosti poslovnog udjela dospijeva danom isključenja tužitelja iz društva, sa kojim danom mu je, prema utvrđenju, prestalo članstvo u društvu jer na taj dan tužitelj ima pravo na nadoknadu tržišne vrijednosti udjela Zbog toga su nižestepeni sudovi pravilno primijenili materijalno pravo, sadržano u citiranim odredbama ZOO i Zakona o privrednim društvima, kada su zakonsku zateznu kamatu na iznos od 481.605,00 KM dosudili počev od 3. 3. 2005. g., kao dana kada je tužitelj isključen iz društva i prestao biti njegov član. Revizijskim prigovorima nije dovedena u sumnju zakonitost i pravilnost drugostepene presude jer se istim ponavlja tvrdnja da Zakon o privrednim društvima ne predviđa isplatu kamate na naknadu tržišne vrijednosti udjela, da ne predviđa ni rok u kojem se naknada ima isplatiti, da to pitanje nije riješeno ni Ugovorom o osnivanju, niti Statutom društva, pa da se ni kamata ne može odrediti proizvoljno, što su učinili nižestepeni sudovi. Ni pozivanje revidenta na sudsku praksu drugih država nije mjerodavno, niti se analogno može primijeniti jer pitanje tržišne vrijednosti udjela isključenom članu društva nije identično regulisano kao u zakonodavstvu Federacije BiH. Zbog navedenog je reviziju tuženog u dijelu odluke o zakonskim zateznim kamatama valjalo odbiti primjenom odredbe iz člana 248. ZPP-a."
(Presuda Vrhovnog suda Federacije BiH, 17 0 Ps 035864 21 Rev 4 od 14.12.2021. g.) <------->
Član 11. Zakona o stečajnom postupku PO PITANJU DOPUŠTENOSTI PRAVNIH LIJEKOVA U LIKVIDACIONOM POSTUPKU PRIMJENJUJE SE ČLAN 11. ZAKONA O STEČAJNOM POSTUPKU
Iz obrazloženja:
Odredbama Zakona o likvidacionom postupku („Službene novine F BiH“ broj 29/03), uređena su pojedina pitanja likvidacionog postupka (svrha, nadležni sud, organi, postupak, okončanje postupka i sl.), ali nisu uređena pitanja pravnih lijekova u likvidacionom postupku (pomenuti zakon ne sadrži odredbe o žalbi, povraćaju u pređašnje stanje, ponavljanju postupka i reviziji), niti postoje odredbe koje u tom dijelu upućuju na primjenu nekog drugog propisa (tzv. upučujuće odredbe). Dakle, postoji pravna praznina u primjeni
navedenog zakona u pogledu odredaba o pravnim lijekovima, pa je po
pitanju dopuštenosti pravnih lijekova u likvidacionom postupku
nužno primijeniti odredbe propisa koji je sličan ovom konkretnom, a to
je Zakon o stečajnom postupku (Službene novine F BiH broj 29/03, 32/04 i
42/06), koji u članu 11. uređuje pitanje pravnih sredstava u stečajnom
postupku, na način da u stavu 6. propisuje da „u stečajnom
postupku ne može se tražiti povraćaj u pređašnje stanje,
podnositi prijedlog za ponavljanje postupka niti izjaviti
revizija“. S obzirom da se radi o predmetu likvidacionog postupka, valjalo je primjenom pravne analogije u konkretnom postupku primijeniti odredbe Zakona o stečajnom postupku, i u ovom predmetu reviziju odbaciti kao nedopuštenu, jer po izričitoj odredbi navedenog Zakona u stečajnom postupku revizija nije dozvoljena.
(Rješenje Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 43 0 L 141044 18 Rev od 16.10.2018. g.).
<------->
ROK OD 60 DANA IZ ČLANA 74. STAV 1. ZAKONA O STEČAJNOM POSTUPKU NIJE PREKLUZIVAN. STEČAJNI UPRAVNIK OD DANA OTVARANJA STEČAJNOG POSTUPKA DO DANA NJEGOVOG ZAKLJUČENJA JE OVLAŠTEN RASKINUTI RADNI ODNOS SA ZAPOSLENIKOM STEČAJNOG DUŽNIKA. OTVARANJE STEČAJNOG POSTUPKA NAD POSLODAVCEM JE POSEBAN (DOVOLJAN) RAZLOG (POSEBNA ZAKONSKA OSNOVA) RASKIDA RADNOG ODNOSA KAD STEČAJNI UPRAVNIK PROCIJENI DA NEMA POTREBE ZA RADOM ZAPOSLENIKA U TOKU ODVIJANJA STEČAJNOG POSTUPKA.
(Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 65 0 Rs 280594 15 Rev od 23.02.2016. g.).
<------->
Član 57. i 59. a) Zakona o bankama u Federaciji BiH ODREDBAMA ZAKONA O BANKAMA U FBIH (GLAVA VI), KOJE REGULIŠU PRIVREMENU UPRAVU, NIJE PROPISANO NASTUPANJE PRAVNIH POSLJEDICA PRIVREMENE UPRAVE U ODNOSU NA SUDSKE PARNIČNE POSTUPKE, ŠTO ZNAČI DA PARNIČNI POSTUPCI ZAPOČETI PRIJE, A NEZAVRŠENI NA DAN UVOĐENJA PRIVREMENE UPRAVE U BANCI SE NASTAVLJAJU. U TAKVIM OKOLNOSTIMA PARNIČNI POSTUPCI PRESTAJU POKRETANJEM LIKVIDACIJE BANKE.
(Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: broj: 65 0 Ps 164383 13 Rev od 01.11.2016. g.).
<------->
Član 5. stav 5. u vezi sa stavom 3. i 4. Zakona o stečajnom postupku Federacije BiH
ZA SLUČAJ DA FEDERALNI MINISTAR ODBRANE
NE DA SVOJU SAGLASNOST ZA OTVARANJE STEČAJNOG POSTUPKA NAD STEČAJNIM
DUŽNIKOM KOJI PROIZVODI NAORUŽANJE I VOJNU OPREMU (ČLAN 5. STAV 5. U
VEZI SA STAVOM
(Pravni stav usvojen na sjednici Građanskog odjeljenja Vrhovnog suda FBiH od 26.04.2016. g.)
<------->
Član 2. Zakona o privatizaciji
preduzeća, Pravilnik o postupku prodaje imovine i dionica ili udjela
preduzeća, Zakon o preduzećima i ZAKONOM O PRIVATIZACIJI PREDUZEĆA I TZV. SETOM PRIVATIZACIJSKIH ZAKONA NIJE REGULISANO PITANJE RASKIDA UGOVORA O KUPOPRODAJI DRŽAVNOG KAPITALA. KADA AGENCIJA ZA PRIVATIZACIJU JEDNOSTRANO RASKINE UGOVOR (IZ RAZLOGA REGULISANIH U UGOVORU), O ZAHTJEVU ZA POVRAT KUPOPRODAJNE CIJENE RJEŠAVA SE DOVOĐENJEM U VEZI SVIH OKOLNOSTI SLUČAJA SA RELEVANTNIM ODREDBAMA ZOO KOJE REGULIŠU POSLJEDICE RASKIDA UGOVORA.
(Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine
broj: 43 0 P 014453 15 Rev 2 od
<------->
PROMJENA PRAVNE PRIRODE MJENIČNOG
SPORA član 50 Spor gubi pravnu prirodu mjeničnog spora i poprima pravnu prirodu spora iz građansko-pravnog odnosa ako tužitelj u toku postupka koji je započeo kao mjenični spor promijeni činjenični i pravni osnov u smislu da isplatu traži iz ugovora o jemstvu.
Obrazloženje: "U postupku je utvrđeno da je tužena bila jamac glavnom dužniku za kredit koju mu je odobrio i isplatio tužitelj, kredit je dospio za isplatu a nije plaćen a bio je obezbjeđen mjenicom to je pokrenut izvršni postupak te s obzirom da je izjavljen prigovor postupak je nastavljen kao parnični. U postupku je utvrđeno da temeljem ugovora tužena kao jemac prihvatila obavezu na plaćanje dužnog iznosa ako to ne učini glavni dužnik, slijedom čega je prvostepeni sud pravilno usvojio tužbeni zahtjev uz pravilnu primjenu materijalnog prava na koje se pozvao što prihvata i žalbeni sud. Dakle, iz izvršnog postupka je nastavljen parnični postupak koji je započeo kao mjenični spor, ali je tužitelj u toku postupka promijenio činjenični i pravni osnov u smislu da isplatu traži iz naslova obaveza iz ugovora o jemstvu, te u takvoj situaciji predmetni spor je izgubio pravnu prirodu mjeničnog spora a poprimio pravnu prirodu spora iz građansko pravnog odnosa tj. ugovora. Budući da je tužitelj predložio i izveo sve relevantne dokaze a sud njihovom ocjenom utvrdio relevantne činjenice o tuženoj kao jemcu, o neisplaćenom dugu po osnovu kredita, o visini toga duga, to je pravilno i usvojio takav tužbeni zahtjev. Zato su neosnovani svi žalbeni navodi koji se tiču navoda vezanih za one prigovore koje se mogu isticati u mjeničnom sporu jer konkretan spor više nije takav. Neosnovani su i žalbeni navodi vezani za ocjenu dokaza jer je prvostepeni sud ocijenio sve izvedene dokaze utvrdio relevantne činjenice i na njih pravilno primijenio materijalno pravo."
(Presuda Kantonalnog suda u Bihaću, 20 0 P 027116 17 Gž od 5.1.2018. g.)
<------->
Primjena Zakona o osiguranju depozita u bankama Bosne i Hercegovine na isplatu osiguranog iznosa na oročena novčana sredstva u svrhu osiguranja kredita Da bi se ostvarile zakonske pretpostavke
za isplatu po osnovu osiguranog depozita namjenski oročenog iznosa u
svrhu osiguranja kredita, potrebno
Iz obrazloženja:
Prvostepeni sud je kao relevantnu
činjenicu kod odlučivanja o tužbenom zahtjevu cijenio ugovorni odnos
između tužitelja i „B.Banke“ a.d. B. u kome se tužitelj
saglasio da oročenim pologom kao sredstvom za obezbjeđenje ugovora o
kreditu raspolaže banka. Nesumnjivo je da je tužiteljev polog, u smislu
odredbe člana 1038 Zakona o obligacionim odnosima, oročeni novčani
depozit sa posebnom namjenom. Međutim, utvrđenje da sa novčanim iznosom
raspolaže banka ne mijenja vrstu depozita, niti stvara drugačije pravne
posljedice. Činjenica da je banka raspolagala deponovanim sredstvima ima
značaj samo u sporu između tužitelja i banke ugovarača, ali ne i u
odnosu na tuženu.
isključivanjem sredstva definisanih
članom 5, a potom utvrđivanjem prosječnog prikladnog depozita na kraju
svakog mjeseca. Dakle, za utvrđivanje premije osiguranja bitna je
priroda i svrha depozita koja se mogla utvrditi samo iz podataka koje je
dostavila banka članica i od kojih podataka je zavisila i visina premije
za svaku banku članicu, da bi tužene shodno stavu 3 člana 10, dostavila
fakturu za uplatu premije osiguranja depozita. Citirane odredbe
prvostepeni sud je propustio primjeniti što je imalo za
posljedicu da je izveo paušalan zaključak da utuženi novčani
iznos položen na ime depozita nije isključen iz osiguranja. Tužitelj
svoj tužbeni zahtjev ne može zasnivati samo na činjenici da je imao
deponovana sredstva kod banke članice tužene koja je izgubila dozvola za
rada i na dužnosti tužene propisane članom 12.2.1 Zakona o osiguranju
depozita u bankama Bosne i Hercegovine na isplatu, jer ova odredba tu
obavezu reguliše samo u odnosu na osigurane iznose prikladnih
depozita. U slučaju spora između deponenta i tužene o prirodi depozita,
tužitelj je dužan dokazati da je sporni depozit banka prijavila kao
prikladni depozit ili da je ušao u osnovicu za obračun premije
osiguranja, na koje okolnosti tužitelj nije provodio dokaze.
(Presuda vijeća Apelacionog
odjeljenja, broj: S1 3 P 018818 16 Gž od
03.06.2016.
<------->
Mjenica koja nije protestirana iako sadrzi klauzulu bez protesta nije vjerodostojna isprava
Vrhovni sud Federacije Bosne i Hercegovine, odlučujući po zahtjevu Općinskog suda u Sanskom Mostu za rješavanje spornog pravnog pitanja od 27.06.2016. g. na osnovu odredbe člana 61. Zakona o parničnom postupku vezano za primjenu člana 29. stav 2. Zakona o izvršnom postupku te odredbe člana 18. Pravilika o unutrašnjem sudskom poslovanju Federacije Bosne i Hercegovine i Brčko Distrikta („Službeni glasnik“ broj: 66/12 i 40/14) na sjednici Grđanskog odjeljenja održanoj dana 05.12.2016. g. donio je
PRAVNO SHVATANJE
O b r a z l o ž e n j e
<------->
SOPSTVENA MJENICA SA FORMOM TRASIRANE
MJENICE član 111 Ako izdavalac mjenice izdaje naredbu samom sebi da isplati mjeničnu svotu i kad tu naredbu prihvati, ta mjenica praktično postaje sopstvena mjenica, iako je po formi trasirana.
Obrazloženje: "Odluka prvostepenog suda je donesena uz pogrešnu primjenu materijalnog prava. Pravilno prvostepeni sud zaključuje da se u konkretnom slučaju radi o vlastitoj trasiranoj mjenici. Iz same mjenice, koja je priložena u spisu, vidi se da je tuženi i trasant i trasat, što znači da je samim tim trasirana mjenica vučena na tuženog koji je trasat. Izdavalac mjenice, u ovom slučaju tuženi, izdaje naredbu samom sebi da isplati mjeničnu svotu i kad tu naredbu prihvati, ta mjenica praktično postaje vlastita mjenica, iako je po formi trasirana. Prema odredbi člana 5. ZM-a, trasirana mjenica može da glasi po naredbi samog trasanta. Ona se može vući (trasirati) i na trasanta. Ona se može izdati (trasirati) za račun trećeg lica. U konkretnom slučaju radi se o mjenici koja se vuče na trasanta, odnosno radi se o vlastitoj trasiranoj mjenici. Prema odredbi člana 114. stav 1. ZM-a, izdavalac vlastite mjenice odgovara onako kako odgovara akceptant trasirane mjenice. Prema odredbi člana 80. stav 1. ZM-a, svi mjenično-pravni zahtjevi protiv akceptanta zastarijevaju za tri g., računajući od dospjelosti. Kada se ima u vidu da tuženi kao izdavalac mjenice odgovara kao akceptant, onda je prvostepeni sud pogrešno primijenio odredbu člana 80. stay 2. ZM-a, jer u konkretnom slučaju primjenjuje se odredba Člana 80. stav 1. ZM-a. Kako od dospjelosti mjenice nije protekao rok od tri g., jer je mjenica dospjela na plaćanje dana 10.8.2011. g., a tužitelj prijedlog za izvršenje podnio dana 24.9.2012. g., to nije protekao rok od tri g. iz citirane zakonske odredbe, pa potraživanje tužitelja po osnovu predmetne mjenice nije zastarjelo. Kako je prvostepeni sud pogrešno primijenio materijalno pravo, to je valjalo primjenom člana 229. stav 1. tačka 4. ZPP-a žalbu tužitelja uvažiti i prvostepenu presudu preinačiti na način kao u izreci."
(Presuda Okružnog suda u Banjoj Luci, Gž 151538/2016 od 29.8.2016. g.)
<------->
Mjere i postupci zaštite tržišne konkurencije
Dozvoljena su pojedina ograničenja kod ugovora o kupovini ekskluzivnog tržišta (klauzula o zabrani konkurencije) radi zaštite prava koja su predmet kupoprodajnog ugovora. Klauzula o zabrani konkurencije je objektivno neophodna za uspješnu prodaju preduzeća pošto bi u slučaju odsustva takve klauzule prodavac i kupac iz tog pravnog posla i dalje bili konkurentni i na taj način kupac bi bio onemogućen da posluje sa onim što je kupio. Pojedina ograničenja samo štite kupca, koji je platio kupoprodajnu cijenu, da izvrši cjelokupni prenos poslovanja sa prodavca.
Iz obrazloženja: Iz podataka u spisu i obrazloženja
osporenog rješenja proizilazi da je tužitelj, kao učesnik
Sporazuma o konkurenciji, uz pristupanje privrednog subjekta
„Porche Holding Gesellschaft“ m.b.H. Vogelweiderstrasse 75,
5020 Salzbur, Austrija, podnio zahtjev za ocijenu pojedinačnog izuzeća
od zabrane Sporazuma o konkurenciji, zaključenog sa privrednim
društvom „ASA AUTO“ d.o.o. Sarajevo, kojim se
prodavac obavezuje da će u periodu od šest mjeseci prije dana
primopredaje u skladu sa Ugovorom do dvanaest mjeseci poslije
primopredaje, odustati od bilo kakvog tržišnog natjecanja sa
kupcem, na dosadašnjem prostornom i materijalnom, području
djelatnosti na tržištu BiH, svoje firme i firme kupca, naročito
da neće ni posredno ni neposredno imati udio u bilo kojoj konkurentskoj
firmi i da na bilo koji način neće, ni posredno ni neposredno, voditi
jednu takvu firmu. Nadalje, predmetnim Sporazumom prodavac se obavezao
da od dana potpisivanja Ugovora o kupoprodaji neće poticati klijente ili
dobavljače da negativno utiču na poslovne veze sa firmom kupca, ukoliko
su poslovne veze prenesene, pri tome su dozvoljene one radnje, koje su
uređene ugovorom ili u kontestu ugovora. Ujedno je predmetnim Sporazumom
predviđeno da će se prodavac obavezati da od dana primopredaje u skladu
sa Ugovorom posredno i neposredno neće vrbovati saradnike odnosno
zaposlenike kupca, niti ih poticati na prekidanje ugovornih odnosa sa
kupcem, te da jamči pridržavanje odredbi Sporazuma od strane posrednih i
neposrednih članova uprave društva prodavca, kao i firmi
prodavca, koje su povezane odnosno sudjeluju, kao njihovi posredni i
neposredni članovi uprave društva, naričito osobe koje na neki
način imao udio u tim firmama, povjerilačke ili posredničke poslove u
kojima član obuhvaćenog kruga osoba ima poslovni udio–bilo koje
vrste, te da „ASA HOLDING“ d.o.o, pristupa svim obavezama
prodavca u svojstvu sudužničkog jemstva. Dakle, u konkretnom slučaju od odlučne je
važnosti utvrđenje da li pojedinačno izuzeće iz Sporazuma o
konkurenciji, po svojoj pravnoj prirodi ima karakter zabranjenih
odredbi, koje se mogu smatrati težim oblikom ograničenja, spriječavanje
ili narušavanje tržišne konkurencije na relevantnom
tržištu BiH, prodaje i servisiranja motornih vozila marki
Volkswagen, Porsche, Seat i Škoda u smislu odredbe člana 4.
Zakona o konkurenciji BiH. Tuženi je odlučujući po zahtjevu tužitelja
zaključio da Sporazum sadrži i odredbe koje se u smislu propisa o
zaštiti tržišne konkurencije smatraju teškim
ograničenjima konkurencije, pa se iz tih razloga ne mogu pojedinačno
izuzeti od primjene odredbi o zabranjenim sporazumima iz člana 4. stav
1. Zakona, a što se posebno odnosi na odredbe člana Zakonom o konkurenciji („Službeni glasnik BiH“, broj: 48/05 do 80/09), propisana su pravila, mjere i postupci zaštite tržišne konkurencije, nadležnosti i način rada Konkurencijskog vijeća na zaštiti i promociji tržišne konkurencije u BiH (član 1. Zakona). Nadalje, Konkurencijsko vijeće može na zahtjev jedne ili više stranaka donijeti rješenje o pojedinačnom izuzeću od zabrane sporazuma iz člana 4. stav 1. Zakona o konkurenciji, ako doprinose unaprijeđenju proizvodnje ili distribucije robe i/ili usluga unutar BiH, ili promociji tehničkog i ekonomskog razvoja, pri čemu potrošačima omogućava pravičan udio koristi koja iz njih proizilazi, a koji: nameću samo ograničenja neophodna za postizanje cilja i ne omogućavaju isključivanje konkurencije u bitnom dijelu predmetnih proizvoda ili usluga (član 5. stav 1. citiranog zakona). Osim toga, zabranjeni sporazumi, ugovori, pojedine odredbe sporazuma ili ugovora, zajednička djelovanja, izričiti ili prećutni dogovori privrednih subjekata, koji imaju za cilj i posljedicu sprečavanje, ograničavanje ili narušavanje tržišne konkurencije na relevantnom tržištu, a koji se odnose na: direktno ili indirektno utvrđivanje kupovnih i prodajnih cijena ili bilo kojih trgovinskih uslova; ograničenje i kontrolu proizvodnje, tržišta, tehničkog razvoja ili ulaganja; podjelu tržišta ili izvora snabdijevanja; primjenu različitih uslova identične transakcije s drugim pravnim subjektima, dovodeći ih u nepovoljan položaj u odnosu na konkurenciju i zaključivanje sporazuma, kojima se druga strana uslovljava da prihvati dodatne obaveze koje po svojoj pravnoj prirodi ili običajima u trgovini nisu predmetom sporazuma. Iz podataka u spisu i obrazloženja
osporenog rješenja ovo vijeće nije moglo ocijeniti njegovu
pravilnost i zakonitost, prije svega iz razloga što je
tužena propustila cijeniti da li su nametnuta ograničenja iz Sporazuma o konkurenciji neophodna za postizanje cilja, a to je zaštite imovine i prava, koja su predmet zaključenih Ugovora o prodaji između tužitelja, kao kupca i ASA Grupacije kao prodavca. Ovo stoga što iz obrazloženja osporenog rješenja nedvojbeno proizilazi da tužitelj namjerava da preuzme kupljenu materijalnu i nematerijalnu imovinu, kao i postojeće ugovore o zakupu privredne grupacije ASA, na tržištu veleprodaje i maloprodaje motornih vozila Volkswagen, Porsche, Seat i Škoda u BiH, a za koju predmetnim sporazumom traži da se prodavac obaveže da neće u periodu od šest mjeseci prije dana primopredaje i dvanaest mjeseci poslije primopredaje u skladu sa Ugovorom o kupovini, odustati od bilo kakvog tržišnog natjecanja, niti imati udio posredno ili neposredno u drugoj konkurentskoj firmi ili voditi jednu takvu firmu. Naime, tuženi je prilikom ocijene predmetnog Sporazuma propustio cijeniti osnov i razloge za pojedinačno izuzeće, a to je nephodnost ograničenja za postizanje legitimnog cilja kome se teži, a to je ekonomski i pravni kontekst Sporazuma o konkurenciji, dovodeći ga u vezu sa Ugovorom o kupoprodaji. Naime, tuženi nije proveo analizu stepena štetnosti obavljanja djelatnosti od strane prodavca, koji kao ekskluzivni distributur motornih vozila navedenih marki, poznaje tržište BiH, klijentelu, zaposlenike i druge ekonomsko – pravne parametre, koji mogu štetno dovesti do nelojalne konkurencije između kupca i prodavca. Stoga je po ocijeni ovog vijeća osnovan prigovor tužitelja da kada bi se dozvolilo da kupac i prodavac iz takvog pravnog posla i dalje budu konkurenti, bio bi nemoguć prenos poslovanja, sa prodavca na tužitelja, kao kupca, jer bi prodavac kao poznavalac klijentele, iste mogao da zadobije nazad i na taj način onemogući kupca da nesmetano posluje, pa su i predložene mjere opravdane, sa ekonomskog- pravnog aspekta. Konačno, predmetne mjere nisu trajnog karaktera i predstavljaju zaštitu kupljene imovine, koja je zagarantovana članom II/3 tačka k) Ustava BiH.
(Presuda Suda BiH broj: S1 3 U 018139 15 U od 22.05.2015. g.)
<------->
Javna nabavka - Otkazivanje postupka dodjele ugovora
Kada je postupak dodjele ugovora pokrenut putem objavljivanja obavještenja o javnoj nabavci, on može biti okončan i otkazivanjem postupka dodjele ugovora iz razloga što su cijene svih prihvatljivih ponuda značajno veće od budžeta ugovornog organa.
Iz obrazloženja:
Prema stanju spisa ove upravne stvari, u ponovnom postupku koji je vođen nakon što je tužena usvojila žalbu ponuđača Mipex-auto RS d.o.o. Banja Luka i predmet vratila na ponovni postupak, ugovorni organ je, primjenom člana 12. stav 1. tačka b) alineja 3) Zakona o javnim nabavkama BiH, prvostepenom odlukom, broj: 289/12 od 27.11.2012. g., poništio predmetni postupak javne nabavke iz razloga što ponude, ukupno tri, koje zadovoljavaju uslove tražene tenderskom dokumentacijom prelaze odobrena budžetska sredstva ugovornog organa, zbog čega ugovorni organ nije u mogućnosti da izvrši realizaciju ugovora predmetne nabavke. Konkretno, ponuda koju je dao tužilac (ponuđač) Mipex – auto RS d.o.o. Banja Luka, je najpovoljnija ponuda, međutim, ista prelazi predviđena budžetska sredstva ugovornog organa, koja sredstva za nabavku predmetnog vozila ugovorni organ nije mogao obezbijediti. Prema članu 1. stav 1. tačka a) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“, broj: 49/04, 19/05, 52/05,8/06, 24/06, 70/06, 12/09, 60/10 i 87/13), ugovorni organ je obavezan da preduzme sve mjere radi efikasnijeg korištenja javnih sredstava, s obzirom na svrhu i predmet javne nabavke. U odnosu na kriterije koji se mogu
koristiti za dodjelu ugovora, ugovorni organi moraju zasnovati svoju
odluku ili samo na najnižoj cijeni, ili kada se dodjela vrši
ekonomski najpovoljnijoj ponudi, i to na različitim kriterijima
sadržanim u predmetnom ugovoru, poput cijene, operativnih tekućih
troškova, rentabilnosti sa stanovišta troškova,
kvaliteta, estetskih i funkcionalnih karateristika, razloga tehničke
prirode, servisa koji se obezbjeđuje nakon prodaje i tehničke pomoći
(član Iz naprijed citirane Direktive jasno proizilazi da ugovorni organ ima pravo da izabere kriterije na kojima zasniva dodjelu ugovora u predmetnoj javnoj nabavci, pa se taj izbor može odnositi na kriterij čiji je cilj da se identificira ponuda koja je sa ekonomskog stanovišta najpovoljnija u odnosu na raspoloživa odobrena budžetska sredstava. Prema odredbi člana 12. stav 1. Zakona o javnim nabavkama, kada je postupak dodjele ugovora pokrenut putem objavljivanja obavještenja o javnoj nabavci, kao u konkretnom slučaju, on može biti okončan samo u sljedećim slučajevima: pod a) nakon zaključivanja ugvora ili okvirnog sporazuma i pod b) nakon otkazivanja postupka dodjele ugovora iz razloga što, između ostalog, cijene svih prihvatljivih ponuda su značajno veće od budžeta ugovornog organa. Dakle, ugovorni organ zadržava pravo da prije zaključenja ugovora poništi postupak nabavke, ukoliko utvrdi da su nastupili zakonom propisani uslovi zbog kojih postupak, koji je u toku treba poništiti. Prema cijenama datih ponuda, jasno je da je u ovom slučaju najniža (najpovoljnija) cijena prekoračila procjenjeni planirani budžet za predmetnu javnu nabavku, s obzirom da je iz dokumentacije spisa predmeta vidljivo da je planirani budžet ugovornog organa 300.000,00 KM, a ponuda tužioca sa uračunatim PDV-om iznosi 368.550,00 KM, odnosno 315.000,00 KM bez PDV-a, što, i po ocjeni apelacionog vijeća, značajno prelazi budžet ugovornog organa. Naime, kod ocjene da li su cijene svih prihvatljivih ponuda značajno veće od budžeta ugovornog organa, nije odlučan samo nominalni iznos tih sredstava, odnosno procentualni odnos nedostajućih sredstava u odnosu na budžetom planirana sredstva, već je od značaja i ocjena realne mogućnosti pribavljanja tih nedostajućih sredstava, a koja ocjena je u nadležnosti ugovornog organa. Pri tom, irelevantan je navod zahtjeva tužioca da ugovorni organ, u smislu odredbi Zakona o PDV, u konkretnom slučaju ima pravo na povrat PDV-a, jer da bi ugovorni organ tražio povrat PDV-a nužno je da prethodno isplati i pripadajući iznos na ime PDV-a, koji je značajan i koji značajno nadmašuje sredstva predviđena budžetom za tu namjenu.
(Presuda vijeća Apelacionog odjeljenja Suda Bosne i
Hercegovine, broj: S1 3 U
<-------> Svojstvo ugovornog organa i njegova obaveza da primijeni Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine
Fond zdravstvenog osiguranja je ugovorni organ u smislu odredbi člana 3. Zakona o javnim nabavkama BiH, kada se javna nabavka odnosi na pružanje farmaceutskih usluga za izdavanje lijekova sa esencijalne liste lijekova Fonda koji se finansiraju iz sredstava Fonda i kada se za pružanje i fakturisanje predmetnih farmaceutskih usluga po osiguraničkom receptu, izabranom dobavljaču od strane Fonda kao ugovornog organa, plaćaju usluge u skladu sa odlukom Fonda o utvrđivanju cijene farmaceutske usluge.
Iz obrazloženja: Osporeno rješenje je i po
shvatanju apelacionog vijeća ovog suda, pravilno i zasnovano na zakonu.
Ovo iz razloga jer se Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine
(„Službeni glasnik BiH“ broj: 49/09 do 87/13), uspostavlja
sistem javnih nabavki u Bosni i Hercegovini, prava, dužnosti i
odgovornosti učesnika u postupcima javnih nabavki i postupak kontrole
javnih nabavki radi osiguranja najefikasnijeg načina korištenja
javnih sredstava s obzirom na svrhu i predmet javne nabavke;
izvršenja nabavke i dodjeljivanja ugovora o javnoj nabavci, koji
vrši ugovorni organ u skladu s postupcima utvrdjenim ovim zakonom
i da, pri tome, ugovorni organi preduzme sve potrebne mjere kako bi se
osigurala pravična i aktivna konkurencija među potencijalnim
dobavljačima, uz ostvarenje jednakog tretmana, nediskriminacije i
transparentnosti (član 1 stav 1). U skladu sa stavom 2. istog člana,
javna nabavka odnosi se na nabavku roba, usluga i radova, a provode
je Iz spisa predmeta proizilazi da je
ugovorni organ Fond zdravstvenog osiguranja Brčko Distrikta BiH, objavio
Javni poziv za ugovaranje farmaceutskih usluga za izdavanje lijekova sa
esencijalne liste lijekova osiguranim licima Fonda koji se finansiraju
iz sredstava Fonda. Prema članu II Javnog poziva, farmaceutska usluga po
ovom javnom pozivu obuhvata kontinuirano obezbjeđenje lijekova sa
esencijalne liste u potrebnim količinama od veledrogerija sa kojima Fond
ima zaključen okvirni sporazum; prijem, provjeru, obradu i izdavanje
lijekova i medicinskih sredstava; davanje zdravstvenih savjeta o načinu
upotrebe lijekova i medicinskih sredstava; praćenje stanja i naručivanje
potrebnih količina lijekova u skladu sa propisima koji regulišu
farmaceutsku djelatnost i promet lijekovima; fakturisanje i
izvještavanje o izdatim lijekovima u skladu sa Odlukom o
utvrđivanju esencijalne liste lijekova od 04.04.2013. g., a po
cijenama utvrđenim u postupku javne nabavke, okvirnim sporazumom zaključenim izmedju Fonda i veledrogerija i drugim propisima Fonda; vođenje propisanih evidencija o izdatim lijekovima na osiguraničke recepte na način kako je propisano aktima Fonda; pružanje i fakturisanje farmaceutskih usluga po osiguraničkom receptu na osnovu Odluke o utvrđivanju cijene farmaceutske usluge od 04.04.2013. g., kako je to posebno navedeno u članu V predmetnog javnog poziva. I po shvatanju apelacionog vijeća,
suprotno navodima zahtjeva tužitelja, tužitelj je u konkretnom slučaju
obavezan primijeniti Zakon o javnim nabavkama jer se predmetna javna
nabavka odnosi na nabavku usluga, odnosno, pružanje farmaceutskih usluga
za izdavanje lijekova sa esencijalne liste lijekova Fonda koji se
finansiraju iz sredstava Fonda, kao i da se za pružanje i fakturisanje
predmetnih farmaceutskih usluga po osiguraničkom receptu, izabranom
dobavljaču od strane Fonda kao ugovornog organa, plaćaju usluge u skladu
sa Odlukom Fonda o utvrđivanju cijene farmaceutske usluge broj
015-180/7-24/13 od 04.04.2013. g.. Kao takva, ova javna nabavka po
svojim karakteristikama spada u okvire sistema javnih nabavki u Bosni i
Hercegovini koje su uspostavljene Zakonom o javnim nabavkama BiH. S
obzirom na predmet konkretne javne nabavke-pružanje farmaceutskih
usluga, kao i da se pružene usluge finansiraju iz javnih sredstava,
odnosno sredstava Fonda zdravstvenog osiguranja, pravilnim tumačenjem
relevantnih propisa o javnim nabavkama BiH, nesumnjivo se zaključuje da
je Fond zdravstvenog osiguranja Brčko Distrikta BiH, u konkretnom
slučaju, ugovorni organ u smislu propisa člana 3. Zakona o javnim
nabavkama BiH te da je slijedom toga, dužan predmetnu javnu nabavku
provesti u skladu sa pravilima utvrđenim u ovom zakonu i u pratećim
podzakonskim aktima usvojenim u skladu s odredbama člana 53. istog
Zakona. Ovo iz razloga jer se u konkretnom slučaju, ugovor o pružanju farmaceutskih usluga zaključuje u pisanoj formi, za pružene farmaceutske usluge koje su predmet konkretnog poziva na koje Fond, kao ugovorni organ, plaća naknadu iz sredstava Fonda u skladu sa Odlukom Fonda od 04.04.2013. g., posebno cijeneći da ovaj ugovor ne spada u ugovore na koje se ne primjenjuju odredbe ovog zakona u skladu sa članom 5. Zakona, te da predmetne farmaceutske usluge nisu izuzete od ovog zakona u Aneksu II, dio C, koji je sastavni dio ovog Zakona. Dakle, u konkretnom slučaju u pitanju su specifične apotekarske usluge koje se finansiraju na specifičan način – iz javnih sredstava, odnosno sredstava Fonda zdravstvenog osiguranja.
(Presuda vijeća Apelacionog odjeljenja Suda BiH, broj: S1
3 U 013319 14 Uvp od
<-------> Nedostatak osnova za povrat plaćene carine
Nema osnova za povrat plaćene carine ako uz uvoznu carinsku deklaraciju nije bila priložena isprava (obrazac EUR-1) na osnovu koje je roba mogla biti oslobođena uvozne carine, niti je u carinskoj deklaraciji naznačen taj osnov oslobađanja.
Iz obrazloženja: Presudom vijeća za upravne sporove Suda Bosne i Hercegovine, broj: S1 3 U 010870 12 U od 17.09.2014. g., odbijena je tužiočeva tužba podnesena protiv rješenja tužene Uprave za indirektno oporezivanje BiH, broj i datum naveden u uvodu, kojim je odbijena kao neosnovana žalba tužioca izjavljena protiv rješenja Regionalnog centra Banja Luka, broj: 03/4-2/I-UP-3664/11 od 20.01.2012. g., kojim je odbijen kao neosnovan zahtjev tužioca za izmjenu podataka za robu uvozno ocarinjenu po JCI IM 4 broj C 68905 od 09.11.2011. g. CI Gradiška i povrat više plaćenih indirektnih poreza. U konkretnom slučaju, tužilac je na
osnovu jedinstvene carinske isprave, broj IM 4 C - 68905 dana
09.11.2011. g., kod CI Gradiška, izvršio uvozno
carinjenje robe, porijeklom iz Slovenije – instant za čokoladni
napitak iz tarifne oznake 1806907000 Carinske tarife BiH, prema fakturi
pošiljaoca robe firme MERCATOR-EMBA Logatec, Slovenija, broj
11003695 od 08.11.2011. g., kojom nije tražio korištenje
povlastice za robu sa porijeklom iz Evropske unije, niti je uz carinsku
prijavu, priložio potvrdu o kretanju robe EUR 1, kao dokaz o porijeklu.
Nakon što je roba puštena u slobodan promet tužilac je
naknadno podnio zahtjev za primjenu preferencijalnih tarifnih mjera,
tražeći izmjenu podataka u JCI i povrat uplaćenih sredstava u prilogu
kojeg je dostavio original potvrdu EUR 1 broj A 2465805. Carinski organi
su, prema datumu izdavanja potvrde EUR 1, koja je izdata i ovjerena od
strane carinskog organa Slovenije dana 08.11.2011. g., zaključili je
ista stavljena na raspolaganje izvozniku u momentu izvoza robe. Međutim,
nalazeći da je deklarant carinsku prijavu popunio na način da je od
carinskih organa zahtjevao puštanje robe u slobodan promet uz
obračun i naplatu uvoznih dažbina, dakle, nije ispostavio zahtjev za
primjenu preferencijalnih tarifnih mjera popunjavanjem rubrike 36
prijave, niti je uz prijavu priložio bilo kakav dokument potreban za primjenu preferencijalnih tarifnih mjera, pravilno je vijeće za upravne sporove ovog suda ocijenilo da su i osporena rješenja tuženog pravilna i zakonita te da u konkretnom slučaju ne postoji osnov za izmjenu podataka u predmetnoj JCI u smislu odredbi Zakona o carinskoj politici („Službeni glasnik BiH “, broj: 57/04, 51/06 i 93/08), Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“ – Međunarodni ugovori, broj: 5/08), te Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici BiH („Službeni glasnik BiH“, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08). Naime, Zakonom o carinskoj politici BiH, članom 17. stav. 4. tačka c) propisano je da carinska tarifa obuhvata preferencijalne tarifne mjere sadržane u sporazumima koje je BiH zaključila s određenom zemljom ili grupama zemalja, a kojima se predviđa odobravanje preferencijalnog tarifnog postupanja. Takav preferencijalni sporazum je i Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Evropske zajednice i njenih država članica i Bosne i Hercegovine i Privremeni sporazum o trgovini i trgovinskim pitanjima između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine – u daljem tekstu Privremeni sporazum („Službeni glasnik BiH“ – međunarodni ugovori broj: 05/08). Članom 16. Protokola 2. uz Privremeni sporazum je, između ostalog, propisano da će proizvodi s porijeklom iz Zajednice kod uvoza u BiH imati povlastice iz Sporazuma, uz predočenje potvrde o kretanju robe EUR. 1, koju potvrdu, prema članu 17. tog Protokola, izdaju carinske vlasti zemlje izvoznice na pisani zahtjev izvoznika ili na odgovornost izvoznika, njegovog ovlaštenog predstavnika, čim se obavi ili obezbijedi stvarni izvoz, s tim što se datum izdavanja potvrde o kretanju robe EUR. 1 označava u polju 11 potvrde. Preferencijalne tarifne mjere sadržane u Privremenom sporazumu u postupku stavljanja robe u slobodan promet pri uvozu u carinsko područje BiH, primjenjivat će se uz uslove da je deklarant zahtijevao njihovu primjenu. Zahtjev se podnosi upisivanjem u rubriiku 36 prijave odgovarajuće šifre i pod uslovom da je deklarant priložio dokument potreban za primjenu preferencijalnijh tarifnih mjera (potvrda o kretanju EUR 1 ili izjava izvoznika na računu). Kako je među strankama nesporno
činjenično stanje iz kojeg proizilazi da tužilac odnosno njegov
špediter nije uz uvoznu carinsku deklaraciju priložio obrazac
EUR-1 niti podnio odgovarajuću carinsku prijavu za taj postupak, osnovom
kojih bi mogao biti oslobođen od uvozne carine, to je pravilno tužena
odbila njegov zahtjev za izmjenu predmetne carinske isprave i povrat
više plaćenih carinskih obaveza, pozivom na odredbe člana 56 stav
1 i člana 59 Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine, koje
obavezuju na podnošenje carinske prijave za odgovarajući postupak
kao i na podnošenje isprava uz samu deklaraciju kojima se
dokazuju bitne činjenice za carinjenje robe. Na osnovu podnesene
deklaracije i priloženih isprava Carinarnica, osnovom odredbe člana 60
Zakona, utvrđuje pravilnost i urednost popunjene deklaracije te
provjerava da li su priložene potrebne isprave za carinjenje, uz ostale neophodne dokumente kao što je usklađenost podataka iz deklaracije s podacima u priloženim ispravama. S obzirom na to da je u predmetnom slučaju tužilac, odnosno njegov špediter, priložio uvoznu deklaraciju s potrebnim ispravama, ali bez potvrde o porijeklu robe EUR-1, te bez naznake u samoj carinskoj deklaraciji o osnovi oslobađanja od plaćanja carine, neosnovano se poziva na mogućnost primjene odredbe člana 75 Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine jer postoji potpuna usklađenost između uvozne carinske deklaracije i priloženih isprava uz deklaraciju, a ovih sa stanjem robe, s tim što je carina plaćena prema propisanoj carinskoj stopi. Kako se ispravnost i zakonitost uvozne carinske deklaracije određuje u vrijeme njenog podnošenja, nije od uticaja činjenica što je tužilac naknadno priložio obrazac EUR-1 osnovom kojeg je uvezena roba mogla biti oslobođena od uvoznog carinjenja, jer je propustio priložiti ga uz uvoznu deklaraciju prilikom carinjenja i zahtijevati carinska oslobađanja. Tužilac u zahtjevu za preispitivanje sudske odluke ističe da je njegovo pravo, kao deklaranta, da u smislu odredbi člana 75. Zakona o carinskoj politici BiH podnese zahtjev za izmjenu podataka u carinskoj ispravi nakon puštanja robe. Međutim, po shvatanju apelacionog vijeća ovog suda, da bi se takvom zahtjevu udovoljilo podnosilac zahtjeva mora dokazati da su propisi koji regulišu određeni postupak primijenjeni na osnovu netačnih ili nepotpunih informacija. Ako se ima u vidu da je prijavljivanje i carinjenje predmetne robe vršeno na način da je deklarant od carinskih organa zahtijevao postupak redovnog uvoza, bez zahtijevanja preferencijalnog tarifnog postupanja, kojem zahtjevu je u potpunosti udovoljeno i roba je puštena u slobodan promet, to propust deklaranta da zahtijeva primjenu preferencijalog tarifnog postupanja i da u tom smislu priloži sve potrebne dokumente nije razlog za izmjenu carinske prijave nakon puštanja robe u slobodan promet, jer je roba puštena u slobodan promet, a carinjenje iste nije izvršeno na osnovom netačnih ili nepotpunih informacija.
(Presuda vijeća Apelacionog odjeljenja
Suda BiH, broj: S1 3 U 010870 14 Uvp od
Nastavak na: privredno pravo Bosne i Hercegovine Nazad na: sudska praksa BiH
|
Da bi ste našli obrazloženje od odabrane
setence iz oblasti privrednog prava potrebno je da koristite Bilten sudske
prakse Suda BiH, Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine / Vrhovnog
suda Republike Srpske / Brcko distrikt BiH za određenu godinu.
|